ἀμετάτρεπτος: Difference between revisions

m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ametatreptos
|Transliteration C=ametatreptos
|Beta Code=a)meta/treptos
|Beta Code=a)meta/treptos
|Definition=ον, = [[ἀμετάστροφος]] ([[not to be turned round]], [[unalterable]]), Plu. ''Thes.'' 17, Iamb. ''Myst.'' 6.6, Herm. ap. Stob. 1.4.7b. Adv. [[ἀμετατρέπτως]], gloss on [[ἀσκελές]], ''Sch. Od.'' 4.543 ; also [[ἀμετατρεπτί]] [[varia lectio|v.l.]] in M.Ant 8.5.
|Definition=ἀμετάτρεπτον, = [[ἀμετάστροφος]] ([[not to be turned round]], [[unalterable]]), Plu. ''Thes.'' 17, Iamb. ''Myst.'' 6.6, Herm. ap. Stob. 1.4.7b. Adv. [[ἀμετατρέπτως]], gloss on [[ἀσκελές]], ''Sch. Od.'' 4.543 ; also [[ἀμετατρεπτί]] [[varia lectio|v.l.]] in M.Ant 8.5.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0123.png Seite 123]] unwandelbar, fest, Plut. Thes. 17, neben [[ἀμετάπειστος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0123.png Seite 123]] unwandelbar, fest, Plut. Thes. 17, neben [[ἀμετάπειστος]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[immuable]], [[inaltérable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], μετατρέπω.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμετάτρεπτος:''' [[непоколебимый]], [[непреклонный]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμετάτρεπτος''': -ον, = τῷ προηγ., Πλουτ. Θησ. 17. - Ἐπίρρ. -τως Ἐκκλ.
|lstext='''ἀμετάτρεπτος''': -ον, = τῷ προηγ., Πλουτ. Θησ. 17. - Ἐπίρρ. -τως Ἐκκλ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />immuable, inaltérable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], μετατρέπω.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀμετάτρεπτος:''' -ον, = το προηγ., σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἀμετάτρεπτος:''' -ον, = το προηγ., σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμετάτρεπτος:''' [[непоколебимый]], [[непреклонный]] Plut.
}}
}}

Latest revision as of 09:12, 25 August 2023

English (LSJ)

ἀμετάτρεπτον, = ἀμετάστροφος (not to be turned round, unalterable), Plu. Thes. 17, Iamb. Myst. 6.6, Herm. ap. Stob. 1.4.7b. Adv. ἀμετατρέπτως, gloss on ἀσκελές, Sch. Od. 4.543 ; also ἀμετατρεπτί v.l. in M.Ant 8.5.

Spanish (DGE)

-ον
I 1inmutable, inconmovible Plu.Thes.17, διαμονὴ τῶν ἐν τῷ κόσμῳ Iambl.Myst.6.6, οἱ νόμοι Sch.E.Ph.538, δύναμις προνοίας Corp.Herm.Fr.13, τὸ ζητούμενον πρᾶγμα Heph.Astr.3.4.9, γνώμη PMichael.45.11 (VI a.C.), Ἄτροπος παρὰ τὸ ἀμετάτρεπτον τῆς μοιριδίου ἀνάγκης Sch.Pi.O.7.118
firme ἔσται ὁ κατηγορῶν ἀ. καὶ ἐπίμονος Heph.Astr.Epit.2.2.20.14, 4.116.18, ψυχή A.Io.23.
2 inconvertible ἀ. πρὸς τὸ ἀγαθὸν φρόνημα Mac.Aeg.M.34.477C
subst. τὸ ἀ. obstinación en el error, negativa a la conversión Origenes Comm.Ser.119 in Mt.
II adv. -ως inconmoviblemente glos. a ἀσκελές Sch.Od.4.543.

German (Pape)

[Seite 123] unwandelbar, fest, Plut. Thes. 17, neben ἀμετάπειστος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
immuable, inaltérable.
Étymologie: , μετατρέπω.

Russian (Dvoretsky)

ἀμετάτρεπτος: непоколебимый, непреклонный Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμετάτρεπτος: -ον, = τῷ προηγ., Πλουτ. Θησ. 17. - Ἐπίρρ. -τως Ἐκκλ.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀμετάτρεπτος, -ον)
αυτός που δεν μετατράπηκε ή δεν είναι δυνατό να μετατραπεί, σταθερός, αμετάβλητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετατρέπω.
ΠΑΡ. αρχ. ἀμετατρεψία].

Greek Monotonic

ἀμετάτρεπτος: -ον, = το προηγ., σε Πλούτ.