rumple: Difference between revisions

From LSJ

ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.

Source
(CSV4)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_726.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_726.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_726.jpg}}]]
Use P. and V. συγχεῖν.
===verb transitive===
Use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συγχεῖν]].
}}
}}

Latest revision as of 11:10, 10 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for rumple - Opens in new window

verb transitive

Use P. and V. συγχεῖν.