brontea: Difference between revisions
From LSJ
Ὅμοια πόρνη δάκρυα καὶ ῥήτωρ ἔχει → Lacrumae oratori eaedem ac meretrici cadunt → Von Dirne und von Redner sind die Tränen gleich
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=brontea bronteae N F :: kind of meteoric stone, thunder-stone | |lnetxt=brontea bronteae N F :: [[kind of meteoric stone]], [[thunder-stone]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 13:42, 14 May 2024
Latin > English
brontea bronteae N F :: kind of meteoric stone, thunder-stone
Latin > English (Lewis & Short)
brontĕa: ae, f. βροντή,
I the thunderstone, a precious stone, Plin. 37, 10, 55, § 150. —Also called brontia, Isid. Orig. 16, 15, 24 (MSS. bronia).
Latin > French (Gaffiot 2016)
brontĕa (-ĭa), æ, f., pierre qu’on croyait tombée avec le tonnerre : Plin. 37, 150 ; Isid. Orig. 6, 15, 24.
Latin > German (Georges)
brontea, ae, f. (v. βροντή), der Donnerstein, ein uns unbekannter Edelstein, Plin. 37, 150. – Andere Form brontia, Isid. 16, 15, 24.