demissio: Difference between revisions

From LSJ

Ὅμοια πόρνη δάκρυα καὶ ῥήτωρ ἔχει → Lacrumae oratori eaedem ac meretrici cadunt → Von Dirne und von Redner sind die Tränen gleich

Menander, Monostichoi, 426
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dēmissio, ōnis, f. ([[demitto]]), I) aktiv = das Herablassen, a) übh.: storiarum, Caes. b. c. 2, 9, 5: clipei aenei reductiones et demissiones, Vitr. 5, 10, 5. – b) das Herabhängenlassen, Langherabwachsenlassen, barbae prolixa dem., Macr. [[sat]]. 1, 22, 4. – II) [[passiv]] = das Gebeugtsein, dem. animi, die [[Niedergeschlagenheit]], Cic. Mur. 87: verb. [[infractio]] (Geknicktsein) animi et [[demissio]], Cic. Tusc. 3, 14.
|georg=dēmissio, ōnis, f. ([[demitto]]), I) aktiv = das Herablassen, a) übh.: storiarum, Caes. b. c. 2, 9, 5: clipei aenei reductiones et demissiones, Vitr. 5, 10, 5. – b) das Herabhängenlassen, Langherabwachsenlassen, barbae prolixa dem., Macr. [[sat]]. 1, 22, 4. – II) [[passiv]] = das Gebeugtsein, dem. animi, die [[Niedergeschlagenheit]], Cic. Mur. 87: verb. [[infractio]] (Geknicktsein) animi et [[demissio]], Cic. Tusc. 3, 14.
}}
{{LaZh
|lnztxt=demissio, onis. f. :: 卑。壓。下作。— animi 量小。卑志意。
}}
}}

Latest revision as of 18:15, 12 June 2024

Latin > English

demissio demissionis N F :: letting/lowering down; extension downward; sinking; dejection/lowering of spirit

Latin > English (Lewis & Short)

dēmissĭo: ōnis, f. id.,
I a letting down, sinking, lowering (very rare).
I Prop.: storiarum, * Caes. B. C. 2, 9, 5: barbae, a letting grow, Macr. S. 1, 22, 4.—In plur.: clipei aenei demissiones, Vitr. 5, 10 fin.—
II Trop. *
   A (Acc. to demissus, no. II. A.): animi, dejection, * Cic. Tusc. 3, 7, 14. —*
   B In medic. lang., an abatement, mitigation (opp. accessio), Coel. Aur. Acut. 1, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēmissĭō,¹⁶ ōnis, f. (demitto),
1 abaissement : storiarum Cæs. C. 2, 9, 5, des rideaux || barbæ Macr. Sat. 1, 22, 4, longue barbe pendante
2 état d’affaissement : animi Cic. Tusc. 3, 14, affaissement moral.

Latin > German (Georges)

dēmissio, ōnis, f. (demitto), I) aktiv = das Herablassen, a) übh.: storiarum, Caes. b. c. 2, 9, 5: clipei aenei reductiones et demissiones, Vitr. 5, 10, 5. – b) das Herabhängenlassen, Langherabwachsenlassen, barbae prolixa dem., Macr. sat. 1, 22, 4. – II) passiv = das Gebeugtsein, dem. animi, die Niedergeschlagenheit, Cic. Mur. 87: verb. infractio (Geknicktsein) animi et demissio, Cic. Tusc. 3, 14.

Latin > Chinese

demissio, onis. f. :: 卑。壓。下作。— animi 量小。卑志意。