Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

lenitudo: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=lenitudo lenitudinis N F :: softness; mildness; calmness
|lnetxt=lenitudo lenitudinis N F :: [[softness]]; [[mildness]]; [[calmness]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Latest revision as of 12:30, 14 May 2024

Latin > English

lenitudo lenitudinis N F :: softness; mildness; calmness

Latin > English (Lewis & Short)

lēnĭtūdo: ĭnis, f. id.,
I softness, mildness, gentleness, calmness (very rare): orationis, Pac. ap. Cic. Tusc. 5, 16, 46 (Trag. Fragm. v. 247 Rib.): mira lenitudine ac suavitate abundat, Turp. ap. Non. 132, 3 (Com. Fragm. v. 189 Rib.): nimia in aliquem lenitudo, * Cic. Verr. 2, 4, 61, § 136.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lēnĭtūdō,¹⁶ ĭnis, f., (lenis), douceur, bonté : Cic. Verr. 2, 4, 136 ; Amm. 18, 104 || douceur du style : Pacuv. d. Cic. Tusc. 5, 46.

Latin > German (Georges)

lēnitūdo, inis, f. (lenis), die Milde, a) = Gelassenheit, orationis, Pacuv. tr. 247. – b) = Sanftmut, Aur. Vict. de Caes. 16, 9. – oder = Gelindigkeit gegen jmd., in alqm, Cic. Verr. 4, 136 (vgl. Non. 132, 7): mirā lenitudine abundare, Turpil. com. 189.