perbene: Difference between revisions

From LSJ

αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=perbene ADV :: very well
|lnetxt=perbene ADV :: [[very well]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=per-[[bene]], Adv., [[sehr]] [[wohl]], [[sehr]] [[gut]], prandere, Plaut.: [[Latine]] loqui, Cic.: fecisse fortunam, Liv.: [[perbene]] detectam [[esse]] avaritiam Romanorum, Liv.
|georg=per-[[bene]], Adv., [[sehr]] [[wohl]], [[sehr]] [[gut]], prandere, Plaut.: [[Latine]] loqui, Cic.: fecisse fortunam, Liv.: [[perbene]] detectam [[esse]] avaritiam Romanorum, Liv.
}}
{{LaZh
|lnztxt=perbene. ''adv''. :: [[甚善]]。[[巧然]]
}}
}}

Latest revision as of 21:29, 12 June 2024

Latin > English

perbene ADV :: very well

Latin > English (Lewis & Short)

per-bĕnĕ: adv.,
I very well: prandi perbene, Potavi, Plaut. Men. 5, 9, 81: pol ego haud a pecuniā perbene, id. Aul. 2, 2, 9: loqui Latine, Cic. Brut. 28, 108: Fortunam fecisse, quando, etc., Liv. 45, 3, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

perbĕnĕ,¹⁶ adv., très bien, parfaitement : Pl. Men. 1141 ; Cic. Br. 108.

Latin > German (Georges)

per-bene, Adv., sehr wohl, sehr gut, prandere, Plaut.: Latine loqui, Cic.: fecisse fortunam, Liv.: perbene detectam esse avaritiam Romanorum, Liv.

Latin > Chinese

perbene. adv. :: 甚善巧然