subinanis: Difference between revisions
From LSJ
ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV3 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=subinanis subinanis, subinane ADJ :: somewhat vain | |lnetxt=subinanis subinanis, subinane ADJ :: [[somewhat vain]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=[[sub]]-inānis, e, [[etwas]] [[eitel]], [[quod]] est subinane in [[nobis]], [[ein]] [[Anflug]] [[von]] [[Eitelkeit]], Cic. ad Att. 2, 17, 2. | |georg=[[sub]]-inānis, e, [[etwas]] [[eitel]], [[quod]] est subinane in [[nobis]], [[ein]] [[Anflug]] [[von]] [[Eitelkeit]], Cic. ad Att. 2, 17, 2. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=subinanis, e. ''adj''. :: [[略虛者]]。[[小事]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:20, 12 June 2024
Latin > English
subinanis subinanis, subinane ADJ :: somewhat vain
Latin > English (Lewis & Short)
sŭb-ĭnānis: e, adj.,
I somewhat empty or vain: quod est subinane in nobis, Cic. Att. 2, 17, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sŭbĭnānis, e, un peu vain : Cic. Att. 2, 17, 2.
Latin > German (Georges)
sub-inānis, e, etwas eitel, quod est subinane in nobis, ein Anflug von Eitelkeit, Cic. ad Att. 2, 17, 2.