talla: Difference between revisions

From LSJ

Ζήτει σεαυτῷ καταλιπεῖν εὐδοξίαν → Tibi studeto gloriam relinquere → Dir guten Ruf zu hinterlassen sei bemüht

Menander, Monostichoi, 187
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV3 import)
 
Line 13: Line 13:
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἀποτομή]], [[ἐντομή]], [[ἔκπρισις]], [[δέμας]], [[γλυφή]], [[ἔκπρισμα]], [[ἔγγλυμμα]], [[ἀγαλματομική]]
|sltx=[[ἀποτομή]], [[ἐντομή]], [[ἔκπρισις]], [[δέμας]], [[γλυφή]], [[ἔκπρισμα]], [[ἔγγλυμμα]], [[ἀγαλματομική]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=talla, ae. f. :: [[葱皮]]
}}
}}

Latest revision as of 23:37, 12 June 2024

Latin > English

talla tallae N F :: layer of an onion; peel or coat of an onion (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

talla: ae, f.,
I a peel or coat of an onion, Lucil. ap. Non. 201, 2; cf.: talla κρομμύου λέπυρον,> Gloss. Philox.

Latin > French (Gaffiot 2016)

talla, æ, f., peau d’oignon : Lucil. Sat. 194.

Latin > German (Georges)

talla (tāla), ae, f., die Zwiebelhülse, Lucil. 194. Fest. 359 (b), 11 u. Paul. ex Fest. 358, 5 (wo tallam od. talam u. talla od. tala zu lesen). Vgl. Gloss. II, 195, 17 ›talla, κρομμύου λέπυρον‹.

Spanish > Greek

ἀποτομή, ἐντομή, ἔκπρισις, δέμας, γλυφή, ἔκπρισμα, ἔγγλυμμα, ἀγαλματομική