ὑποκοριστικόν: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
===[[hypocorism]]=== | ===[[hypocorism]]=== | ||
Catalan: hipocorístic; Chinese Mandarin: 暱稱, 小名; Dutch: [[hypokorisme]], [[koosnaam]], [[koosnaampje]]; Estonian: hüpokorism; Finnish: lempinimi; French: [[hypocoristique]]; Galician: hipocorístico; Georgian: კნინობითი სახელი, საალერსო სახელი; German: [[Lallname]]; Greek: [[υποκόρισμα]], [[ὑποκορισμός]]; Hungarian: becenév, becézés, becézett alak; Italian: [[ipocoristico]]; Latin: [[hypokorisma]]; Polish: hipokorystyk; Portuguese: [[hipocorístico]]; Russian: [[ласкательное имя]], [[уменьшительное имя]], [[уменьшительно-ласкательное имя]]; Serbo-Croatian Cyrillic: хипокористик, одмилица; Roman: hipokoristik, odmilica; Spanish: [[hipocorístico]]; Swedish: hypokorism, smeknamn | Catalan: hipocorístic; Chinese Mandarin: 暱稱, 小名; Dutch: [[hypokorisme]], [[koosnaam]], [[koosnaampje]]; Estonian: hüpokorism; Finnish: lempinimi; French: [[hypocoristique]]; Galician: hipocorístico; Georgian: კნინობითი სახელი, საალერსო სახელი; German: [[Lallname]]; Greek: [[υποκόρισμα]], [[ὑποκορισμός]]; Hungarian: becenév, becézés, becézett alak; Italian: [[ipocoristico]]; Latin: [[hypokorisma]]; Polish: hipokorystyk; Portuguese: [[hipocorístico]]; Russian: [[ласкательное имя]], [[уменьшительное имя]], [[уменьшительно-ласкательное имя]]; Serbo-Croatian Cyrillic: хипокористик, одмилица; Roman: hipokoristik, odmilica; Spanish: [[hipocorístico]]; Swedish: hypokorism, smeknamn | ||
===[[diminutive]]=== | |||
Arabic: تَصْغِير; Armenian: նվազական; Breton: furm vihanaat; Bulgarian: умалително име; Catalan: diminutiu; Chinese Mandarin: 指小詞, 指小词, 小稱詞, 小称词; Czech: zdrobnělina, deminutivum; Danish: diminutiv; Dutch: [[verkleinwoord]], [[diminutief]]; Esperanto: diminutivo; Finnish: deminutiivi; French: [[diminutif]]; Galician: diminutivo; German: [[Diminutiv]], [[Diminutivum]], [[Verkleinerungsform]], [[Verkleinerungswort]], [[Diminutivbildung]], [[Deminutiv]], [[Deminutivum]]; Greek: [[υποκοριστικό]]; Ancient Greek: [[ὑποκοριστικόν]]; Hebrew: צורת הקטנה; Hungarian: kicsinyítő képzős alak, kicsinyített alak; Icelandic: smækkunarending; Ido: diminutivo; Irish: díspeagadh; Italian: [[diminutivo]]; Japanese: 指小辞; Korean: 지소사; Latin: [[deminutivum]], [[diminutivum]]; Luxembourgish: Diminutiv; Norwegian Bokmål: diminutiv; Nynorsk: diminutiv; Polish: zdrobnienie; Portuguese: [[diminutivo]]; Romanian: diminutiv, diminutive; Russian: [[диминутив]], [[уменьшительное слово]], [[уменьшительно-ласкательное слово]], [[деминутив]]; Scottish Gaelic: meanbhan; Serbo-Croatian Roman: deminutiv, umanjenica; Slovak: zdrobnenina; Slovene: pomanjševalnica, manjšálnica; Spanish: [[diminutivo]]; Swedish: diminutiv; Volapük: smalükamavöd, smalamavöd; Welsh: bachigyn; Yiddish: דימינוטיוו | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:46, 10 December 2022
Russian (Dvoretsky)
ὑποκοριστικόν: τό (sc. ὄνομα) грам. уменьшительное имя или ласкательное имя.
Translations
term of endearment
Chinese Mandarin: 愛稱, 爱称, 暱稱, 昵称; Czech: něžné oslovení; Esperanto: karesvorto; Finnish: hellittelysana, hellittelynimi; French: terme affectueux; Galician: palabra de afecto; Georgian: მოფერებითი სიტყვა; German: Kosewort; Greek: χαϊδευτικό, υποκοριστικό; Ancient Greek: ὑποκοριστικόν, ὑποκόρισμα, ὑποκορισμός; Hebrew: שם חיבה; Hungarian: becenév, becézés, becéző szavak; Icelandic: blíðuhót, blíðuorð, ástarorð, ástarheiti; Italian: vezzeggiativo; Japanese: 愛称; Norwegian: kjæleord; Portuguese: termo afetivo; Russian: ласкательное имя, ласкательное слово; Spanish: palabra de afecto, palabra tierna, palabra afectuosa, palabra cariñosa
hypocorism
Catalan: hipocorístic; Chinese Mandarin: 暱稱, 小名; Dutch: hypokorisme, koosnaam, koosnaampje; Estonian: hüpokorism; Finnish: lempinimi; French: hypocoristique; Galician: hipocorístico; Georgian: კნინობითი სახელი, საალერსო სახელი; German: Lallname; Greek: υποκόρισμα, ὑποκορισμός; Hungarian: becenév, becézés, becézett alak; Italian: ipocoristico; Latin: hypokorisma; Polish: hipokorystyk; Portuguese: hipocorístico; Russian: ласкательное имя, уменьшительное имя, уменьшительно-ласкательное имя; Serbo-Croatian Cyrillic: хипокористик, одмилица; Roman: hipokoristik, odmilica; Spanish: hipocorístico; Swedish: hypokorism, smeknamn
diminutive
Arabic: تَصْغِير; Armenian: նվազական; Breton: furm vihanaat; Bulgarian: умалително име; Catalan: diminutiu; Chinese Mandarin: 指小詞, 指小词, 小稱詞, 小称词; Czech: zdrobnělina, deminutivum; Danish: diminutiv; Dutch: verkleinwoord, diminutief; Esperanto: diminutivo; Finnish: deminutiivi; French: diminutif; Galician: diminutivo; German: Diminutiv, Diminutivum, Verkleinerungsform, Verkleinerungswort, Diminutivbildung, Deminutiv, Deminutivum; Greek: υποκοριστικό; Ancient Greek: ὑποκοριστικόν; Hebrew: צורת הקטנה; Hungarian: kicsinyítő képzős alak, kicsinyített alak; Icelandic: smækkunarending; Ido: diminutivo; Irish: díspeagadh; Italian: diminutivo; Japanese: 指小辞; Korean: 지소사; Latin: deminutivum, diminutivum; Luxembourgish: Diminutiv; Norwegian Bokmål: diminutiv; Nynorsk: diminutiv; Polish: zdrobnienie; Portuguese: diminutivo; Romanian: diminutiv, diminutive; Russian: диминутив, уменьшительное слово, уменьшительно-ласкательное слово, деминутив; Scottish Gaelic: meanbhan; Serbo-Croatian Roman: deminutiv, umanjenica; Slovak: zdrobnenina; Slovene: pomanjševalnica, manjšálnica; Spanish: diminutivo; Swedish: diminutiv; Volapük: smalükamavöd, smalamavöd; Welsh: bachigyn; Yiddish: דימינוטיוו