imitator
κραδίη δέ μοι ἔξω στηθέων ἐκθρῴσκει → my heart is leaping forth from my bosom, be panic-stricken, my heart is beating outside my chest
English > Greek (Woodhouse)
substantive
Latin > English
imitator imitatoris N M :: one who imitates or copies
Latin > English (Lewis & Short)
ĭmĭtātor: ōris, m. id.,
I an imitator, copyist, mimic (class.).
(a) With gen.: permulti imitatores principum exsistunt, Cic. Leg. 3, 14, 31: Thucydidis, Quint. 10, 1, 74: Atticorum, id. ib. 115; 12, 10, 14: veterum facinorum, Cic. Vatin. 9, 22: Brutus erat stulti sapiens imitator, Ov. F. 2, 717: fulminis, id. M. 14, 618.—
(b) Absol.: natura fingit homines et creat imitatores et narratores facetos, Cic. de Or. 2, 54, 219: nec desilies imitator in artum, Hor. A. P. 134: o imitatores, servum pecus, id. Ep. 1, 19, 19.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭmĭtātŏr,¹³ ōris, m. (imitor), imitateur : Cic. Leg. 3, 31 ; Vat. 22 ; de Or. 2, 219.
Latin > German (Georges)
imitātor, ōris, m. (imitor), der Nachahmer, I) im allg., Cic. u.a. – v. Abstr., imitator naturae mos, Cic. Hortens. fr. 71. p. 320 M. – im üblen Sinne = der Nachäffer, Plur., Hor. ep. 1, 19, 19. – II) = mimus (w. s.), Corp. inscr. Lat. 6, 4886.
Translations
Catalan: imitador; Dutch: imitator; Finnish: matkija; French: imitateur; German: Nachahmer, Nachahmerin, Epigone, Epigonin, Nachäffer, Nachäfferin, Nachbeter, Nachsprecher, Nachsprecherin, Papagei, Papageiin, Echo; Greek: μιμητής; Ancient Greek: μιμητής; Hungarian: utánzó, majmoló, epigon, imitátor; Indonesian: peniru; Irish: aithriseoir; Italian: imitatore; Japanese: 模倣者, 亜流; Korean: 모방자; Latin: imitator, imitatrix, simulator; Norwegian Bokmål: imitator; Nynorsk: imitator; Polish: imitator, imitatorka, naśladowca, naśladowczyni; Russian: имитатор, подражатель; Spanish: imitador