ἀμπεχόνιον: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
(a)
 
(big3_3)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0129.png Seite 129]] τό, dim. zum vorigen, VLL.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0129.png Seite 129]] τό, dim. zum vorigen, VLL.
}}
{{ls
|lstext='''ἀμπεχόνιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ προηγ. Α. Β. 388, Ἡσύχ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />[[manto fino y corto]] tanto de hombres como de mujeres <i>AB</i> 388, Poll.7.49, <i>EM</i> 1106, Moer.53, Sud., Hsch.
}}
}}

Latest revision as of 12:11, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 129] τό, dim. zum vorigen, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμπεχόνιον: τό, ὑποκορ. τοῦ προηγ. Α. Β. 388, Ἡσύχ.

Spanish (DGE)

-ου, τό
manto fino y corto tanto de hombres como de mujeres AB 388, Poll.7.49, EM 1106, Moer.53, Sud., Hsch.