ἀποστηρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel
m (Text replacement - "Theil" to "Teil") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0327.png Seite 327]] (s. [[στηρίζω]]), abstützen; Hippocr., wie [[ἀποσκήπτω]], den Krankheitsstoff auf einen einzelnen | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0327.png Seite 327]] (s. [[στηρίζω]]), abstützen; Hippocr., wie [[ἀποσκήπτω]], den Krankheitsstoff auf einen einzelnen Teil des Körpers werfen. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> [[appuyer]], [[soutenir fortement]];<br /><b>2</b> se reporter sur un point (du corps, <i>en parl. d'un mal</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[στηρίζω]]. | |btext=<b>1</b> [[appuyer]], [[soutenir fortement]];<br /><b>2</b> se reporter sur un point (du corps, <i>en parl. d'un mal</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[στηρίζω]]. | ||
}} | }} |