ἀταράχως: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach

Menander, Monostichoi, 504
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{eles
{{eles
|esgtx=[[tranquilamente]]
|esgtx=[[tranquilamente]], [[sin turbación]]
}}
{{trml
|trtx====[[calmly]]===
Catalan: calmosament, tranquil·lament; Cimbrian: dèstar; Czech: klidně; Finnish: rauhallisesti, tyynesti, levollisesti; French: [[paisiblement]]; Galician: tranquilamente, amodo; German: [[ruhig]]; Latin: [[aequo animo]]; Polish: spokojnie; Portuguese: [[tranquilamente]]; Romanian: calm; Russian: [[спокойно]]; Spanish: [[tranquilamente]]
}}
}}

Latest revision as of 17:58, 13 June 2024

Russian (Dvoretsky)

ἀτᾰράχως: Diod. = ἀταράκτως: невозмутимо, спокойно.

Spanish

tranquilamente, sin turbación

Translations

calmly

Catalan: calmosament, tranquil·lament; Cimbrian: dèstar; Czech: klidně; Finnish: rauhallisesti, tyynesti, levollisesti; French: paisiblement; Galician: tranquilamente, amodo; German: ruhig; Latin: aequo animo; Polish: spokojnie; Portuguese: tranquilamente; Romanian: calm; Russian: спокойно; Spanish: tranquilamente