συνεξαριθμέω: Difference between revisions

From LSJ

Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir

Menander, Monostichoi, 453
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syneksarithmeo
|Transliteration C=syneksarithmeo
|Beta Code=sunecariqme/w
|Beta Code=sunecariqme/w
|Definition=[[reckon in]] or [[besides]], Inscr.Délos 372 ''A'' 107 (iii/ii B.C.):—Pass., ἔν τισι D.S. 15.53, J.''BJ''3.4.2.
|Definition=[[reckon in]] or [[besides]], Inscr.Délos 372 ''A'' 107 (iii/ii B.C.):—Pass., ἔν τισι [[Diodorus Siculus|D.S.]] 15.53, J.''BJ''3.4.2.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 07:42, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεξᾰριθμέω Medium diacritics: συνεξαριθμέω Low diacritics: συνεξαριθμέω Capitals: ΣΥΝΕΞΑΡΙΘΜΕΩ
Transliteration A: synexarithméō Transliteration B: synexarithmeō Transliteration C: syneksarithmeo Beta Code: sunecariqme/w

English (LSJ)

reckon in or besides, Inscr.Délos 372 A 107 (iii/ii B.C.):—Pass., ἔν τισι D.S. 15.53, J.BJ3.4.2.

Greek (Liddell-Scott)

συνεξᾰριθμέω: καταριθμῶ ὁμοῦ, ἐν οἷς ἦν καὶ ὁ Ἐπαμεινώνδας συνεξαριθμούμενος Διόδ. 14. 53, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 3. 4, 2.

Russian (Dvoretsky)

συνεξᾰριθμέω: сопричислять, включать (в число) (ἔν τισι Diod.).