δυσαγής: Difference between revisions

(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysagis
|Transliteration C=dysagis
|Beta Code=dusagh/s
|Beta Code=dusagh/s
|Definition=ές, (ἅγος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">impious</b>, opp. <b class="b3">εὐαγής</b>, <span class="bibl">Man.5.180</span>, <span class="bibl">Poll.1.33</span>.</span>
|Definition=δυσαγές, ([[ἅγος]]) [[impious]], opp. [[εὐαγής]], Man.5.180, Poll.1.33.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br />[[impío]] de pers., op. [[εὐαγής]] Poll.1.33, ἔθνη τὰ δυσαγέστατα Cels.Phil.7.62, δυσαγῆ ... ἔνθεον Ἄττιν Man.5.180<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ φίλα πράττειν τῷ δυσαγεῖ (τῷ Λικιννίῳ) πεπεισμένοι (οἱ κόλακες) convencidos (los aduladores) de estar haciendo lo que agradaba al impío (Licinio)</i> Eus.<i>HE</i> 10.8.17<br /><b class="num"></b>no de pers. πόλεμος Eus.<i>HE</i> 10.8.3, πορνεία Anon.<i>V.Thecl</i>.18.37, μιαρὰ καὶ δυσαγῆ ἀποτελέσματα Anon.<i>V.Thecl</i>.22.19.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0674.png Seite 674]] ές, mit schwerer Schuld behaftet, gottlos; Man. 5, 179; Poll. 1, 33.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0674.png Seite 674]] ές, mit schwerer Schuld behaftet, gottlos; Man. 5, 179; Poll. 1, 33.
}}
{{ls
|lstext='''δυσᾰγής''': -ές, ([[ἄγος]]) [[ἀσεβής]], ἀντίθ. εὐαγής, Μανέθων 5. 180.
}}
{{grml
|mltxt=[[δυσαγής]], -ές (Α)<br />[[ασεβής]].
}}
}}

Latest revision as of 11:53, 25 August 2023

English (LSJ)

δυσαγές, (ἅγος) impious, opp. εὐαγής, Man.5.180, Poll.1.33.

Spanish (DGE)

-ές
impío de pers., op. εὐαγής Poll.1.33, ἔθνη τὰ δυσαγέστατα Cels.Phil.7.62, δυσαγῆ ... ἔνθεον Ἄττιν Man.5.180
subst. τὰ φίλα πράττειν τῷ δυσαγεῖ (τῷ Λικιννίῳ) πεπεισμένοι (οἱ κόλακες) convencidos (los aduladores) de estar haciendo lo que agradaba al impío (Licinio) Eus.HE 10.8.17
no de pers. πόλεμος Eus.HE 10.8.3, πορνεία Anon.V.Thecl.18.37, μιαρὰ καὶ δυσαγῆ ἀποτελέσματα Anon.V.Thecl.22.19.

German (Pape)

[Seite 674] ές, mit schwerer Schuld behaftet, gottlos; Man. 5, 179; Poll. 1, 33.

Greek (Liddell-Scott)

δυσᾰγής: -ές, (ἄγος) ἀσεβής, ἀντίθ. εὐαγής, Μανέθων 5. 180.

Greek Monolingual

δυσαγής, -ές (Α)
ασεβής.