Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εἰσκυλίω: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
(13_1)
 
m (Text replacement - "Étymologie:''' εἰς," to "Étymologie:''' εἰς,")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0744.png Seite 744]] hineinwälzen, θαλάσσῃ Call. Del. 33; übertr., ἑαυτὸν ἐς πράγματα, sich verwickeln, Ar. Th. 651, vgl. 767.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0744.png Seite 744]] hineinwälzen, θαλάσσῃ Call. Del. 33; übertr., ἑαυτὸν ἐς πράγματα, sich verwickeln, Ar. Th. 651, vgl. 767.
}}
{{bailly
|btext=<i>anc. att.</i> [[ἐσκυλίω]];<br /><b>1</b> faire rouler dans, τινι;<br /><b>2</b> empêtrer, précipiter, <i>avec</i> εἰς <i>ou</i> ἐς et l'acc..<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ἐσκυλίω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ir rodando a]], [[fluir hacia]] τῇ θαλάσσῃ de la lava, Sch.Pi.<i>P</i>.1.41.
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσκῠλίω:''' староатт. ἐσκῠλίω (ῑ) (aor. εἰσεκύλισα и ἐσεκύλισα) ирон. наворочать, т. е. натворить (πράγματα εἴς τινα Arph.).
}}
}}

Latest revision as of 12:06, 18 May 2023

German (Pape)

[Seite 744] hineinwälzen, θαλάσσῃ Call. Del. 33; übertr., ἑαυτὸν ἐς πράγματα, sich verwickeln, Ar. Th. 651, vgl. 767.

French (Bailly abrégé)

anc. att. ἐσκυλίω;
1 faire rouler dans, τινι;
2 empêtrer, précipiter, avec εἰς ou ἐς et l'acc..
Étymologie: εἰς, ἐσκυλίω.

Spanish (DGE)

ir rodando a, fluir hacia τῇ θαλάσσῃ de la lava, Sch.Pi.P.1.41.

Russian (Dvoretsky)

εἰσκῠλίω: староатт. ἐσκῠλίω (ῑ) (aor. εἰσεκύλισα и ἐσεκύλισα) ирон. наворочать, т. е. натворить (πράγματα εἴς τινα Arph.).