ἀναπτικός: Difference between revisions
From LSJ
Σαυτὸν φύλαττε τοῖς τροποῖς ἐλεύθερον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Bewahre deine Freiheit dir durch deine Art
(6_11) |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναπτικός''': -ή, -όν, ὁ ἀνάπτων, ὁ ἔχων τὴν ἰδιότητα νὰ ἀνάπτῃ, Ἀρχ. Λεξ. | |lstext='''ἀναπτικός''': -ή, -όν, ὁ ἀνάπτων, ὁ ἔχων τὴν ἰδιότητα νὰ ἀνάπτῃ, Ἀρχ. Λεξ. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-όν [[combustible]], [[ἔλαιον]] <i>PMag</i>.4.3251. | |||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=-όν [[usado para quemar]] del aceite χρῆσαι ἐλαίῳ ἀναπτικῷ καὶ ὕδατι ποταμίῳ καθαρῷ <b class="b3">emplea aceite de quemar y agua de río pura</b> P IV 3250 (cj. Pr.) | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:30, 15 October 2022
Greek (Liddell-Scott)
ἀναπτικός: -ή, -όν, ὁ ἀνάπτων, ὁ ἔχων τὴν ἰδιότητα νὰ ἀνάπτῃ, Ἀρχ. Λεξ.
Spanish (DGE)
-όν combustible, ἔλαιον PMag.4.3251.
Léxico de magia
-όν usado para quemar del aceite χρῆσαι ἐλαίῳ ἀναπτικῷ καὶ ὕδατι ποταμίῳ καθαρῷ emplea aceite de quemar y agua de río pura P IV 3250 (cj. Pr.)