ἀποστλεγγίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust
(Bailly1_1) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=se brosser le corps, pour ôter la poussière <i>ou</i> la sueur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[στλεγγίζομαι]]. | |btext=se brosser le corps, pour ôter la poussière <i>ou</i> la sueur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[στλεγγίζομαι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποστλεγγίζομαι:''' [[соскребывать]], [[соскабливать]], [[счищать с себя грязь]] Arph., Xen., Arst. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:55, 20 August 2022
French (Bailly abrégé)
se brosser le corps, pour ôter la poussière ou la sueur.
Étymologie: ἀπό, στλεγγίζομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀποστλεγγίζομαι: соскребывать, соскабливать, счищать с себя грязь Arph., Xen., Arst.