ἀποστηρίζω: Difference between revisions
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
(Bailly1_1) |
m (Text replacement - "Theil" to "Teil") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0327.png Seite 327]] (s. [[στηρίζω]]), abstützen; Hippocr., wie [[ἀποσκήπτω]], den Krankheitsstoff auf einen einzelnen | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0327.png Seite 327]] (s. [[στηρίζω]]), abstützen; Hippocr., wie [[ἀποσκήπτω]], den Krankheitsstoff auf einen einzelnen Teil des Körpers werfen. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> appuyer, soutenir fortement;<br /><b>2</b> se reporter sur un point (du corps, <i>en parl. | |btext=<b>1</b> [[appuyer]], [[soutenir fortement]];<br /><b>2</b> se reporter sur un point (du corps, <i>en parl. d'un mal</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[στηρίζω]]. | ||
}} | }} |