ἡμέρως: Difference between revisions

From LSJ

Μήποτε γάμει γυναῖκα κοὐκ ἀνοίξεις τάφον → Eris immortalis, si non ducis mulierem → Nimm nie dir eine Frau, erspare dir dein Grab

Menander, Monostichoi, 362
(Bailly1_2)
 
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec douceur, avec bonté;<br /><i>Cp.</i> ἡμερωτέρως.<br />'''Étymologie:''' [[ἥμερος]].
|btext=<i>adv.</i><br />avec douceur, avec bonté;<br /><i>Cp.</i> ἡμερωτέρως.<br />'''Étymologie:''' [[ἥμερος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἡμέρως:''' [[мягко]], [[кротко]] Plat., Polyb., Plut.
}}
}}

Latest revision as of 21:28, 28 April 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
avec douceur, avec bonté;
Cp. ἡμερωτέρως.
Étymologie: ἥμερος.

Russian (Dvoretsky)

ἡμέρως: мягко, кротко Plat., Polyb., Plut.