abludo: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ πράξιν ἀγαθὴν, ἀλλὰ καὶ εὖ ποεῖν αὐτὴν → it does not suffice to do good–one must do it well

Source
(6_1)
 
(CSV import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=abludo abludere, -, - V INTRANS :: [[differ from]]; [[fall short of]]; [[play out of tune]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ab-lūdo</b>: si, [[sum]], 3,<br /><b>I</b> v. n.; meton. ([[like]] the Greek ἀπᾴδειν), not to [[agree]] [[with]] or [[resemble]], to [[differ]] from, be [[unlike]]: haec a te non [[multum]] abludit [[imago]], is not [[much]] [[unlike]] thee, Hor. S. 2, 3, 320 (= abhorret, discrepat).
|lshtext=<b>ab-lūdo</b>: si, [[sum]], 3,<br /><b>I</b> v. n.; meton. ([[like]] the Greek ἀπᾴδειν), not to [[agree]] [[with]] or [[resemble]], to [[differ]] from, be [[unlike]]: haec a te non [[multum]] abludit [[imago]], is not [[much]] [[unlike]] thee, Hor. S. 2, 3, 320 (= abhorret, discrepat).
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ablūdō</b>,¹⁶ ĕre, intr., ne pas s’accorder avec (cf. ἀπᾴδειν) ; [fig.] s’éloigner de, être différent de, [avec ab ] : Hor. S. 2, 3, 320.
}}
{{Georges
|georg=ab-lūdo, ere = ἀπᾴδειν, im Tone [[abweichen]], poet. übtr., [[haec]] a te [[non]] [[multum]] abludit [[imago]], paßt so [[ziemlich]] [[auf]] dich, Hor. [[sat]]. 2, 3, 320.
}}
{{LaZh
|lnztxt=abludo, is, si, sum, ere. n. 3. (''ludo''.) :: [[不同]]。[[相異]]
}}
}}

Latest revision as of 15:30, 12 June 2024

Latin > English

abludo abludere, -, - V INTRANS :: differ from; fall short of; play out of tune

Latin > English (Lewis & Short)

ab-lūdo: si, sum, 3,
I v. n.; meton. (like the Greek ἀπᾴδειν), not to agree with or resemble, to differ from, be unlike: haec a te non multum abludit imago, is not much unlike thee, Hor. S. 2, 3, 320 (= abhorret, discrepat).

Latin > French (Gaffiot 2016)

ablūdō,¹⁶ ĕre, intr., ne pas s’accorder avec (cf. ἀπᾴδειν) ; [fig.] s’éloigner de, être différent de, [avec ab ] : Hor. S. 2, 3, 320.

Latin > German (Georges)

ab-lūdo, ere = ἀπᾴδειν, im Tone abweichen, poet. übtr., haec a te non multum abludit imago, paßt so ziemlich auf dich, Hor. sat. 2, 3, 320.

Latin > Chinese

abludo, is, si, sum, ere. n. 3. (ludo.) :: 不同相異