Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

aphrodisiace: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(6_1)
 
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ā&#774;phrŏdīsĭăcē</b>: ēs, f., = ἀφροδισιακή,<br /><b>I</b> a [[precious]] [[stone]] of a [[reddish]]-[[white]] [[color]], [[unknown]] to us, Plin. 37, 10, 54, § 148.
|lshtext=<b>ā&#774;phrŏdīsĭăcē</b>: ēs, f., = ἀφροδισιακή,<br /><b>I</b> a [[precious]] [[stone]] of a [[reddish]]-[[white]] [[color]], [[unknown]] to us, Plin. 37, 10, 54, § 148.
}}
{{LaEn
|lnetxt=aphrodisiace aphrodisiaces N F :: unknown precious stone (reddish-white L+S)
}}
{{LaZh
|lnztxt=aphrodisiace, es. f. :: [[寶石名]]
}}
}}

Latest revision as of 16:13, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

ā̆phrŏdīsĭăcē: ēs, f., = ἀφροδισιακή,
I a precious stone of a reddish-white color, unknown to us, Plin. 37, 10, 54, § 148.

Latin > English

aphrodisiace aphrodisiaces N F :: unknown precious stone (reddish-white L+S)

Latin > Chinese

aphrodisiace, es. f. :: 寶石名