nonnus: Difference between revisions
From LSJ
ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.
(6_11) |
(3_9) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>nonnus</b>: i, m., and [[nonna]], ae, f.<br /><b>I</b> A monk; a nun, Hier. Ep. 117, n. 6; id. ib. 22, n. 16.—<br /><b>II</b> A [[tutor]], Inscr. Orell. 4670. | |lshtext=<b>nonnus</b>: i, m., and [[nonna]], ae, f.<br /><b>I</b> A monk; a nun, Hier. Ep. 117, n. 6; id. ib. 22, n. 16.—<br /><b>II</b> A [[tutor]], Inscr. Orell. 4670. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>nonnus</b>, m. (cf. [[νόννος]]), moine : Hier. Ep. 117, 6 || celui qui élève un enfant : Inscr. || nonni, parents nourriciers : Inscr.||celui qui élève un enfant : Inscr.||nonni, parents nourriciers : Inscr. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=nonnus, ī, m., der [[Mönch]], [[Hieron]]. epist. 117, 6. Arnob. in psalm. 105. – II) der Kinderwärter, [[Erzieher]], Corp. inscr. Lat. 9, 4693. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:29, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
nonnus: i, m., and nonna, ae, f.
I A monk; a nun, Hier. Ep. 117, n. 6; id. ib. 22, n. 16.—
II A tutor, Inscr. Orell. 4670.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nonnus, m. (cf. νόννος), moine : Hier. Ep. 117, 6 || celui qui élève un enfant : Inscr. || nonni, parents nourriciers : Inscr.
Latin > German (Georges)
nonnus, ī, m., der Mönch, Hieron. epist. 117, 6. Arnob. in psalm. 105. – II) der Kinderwärter, Erzieher, Corp. inscr. Lat. 9, 4693.