offendiculum: Difference between revisions
From LSJ
τὸ δὲ μέλλον ἀκριβῶς οἶδεν οὐδεὶς θνατὸς ὅπᾳ φέρεται → but as for the future no mortal knows for certain where he is bound
(6_11) |
(CSV2 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=offendiculum offendiculi N N :: obstacle, stumbling block, hindererance; cause of offence (L+S) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>offendĭcŭlum</b>: i, n. 1. [[offendo]],<br /><b>I</b> a stumbling-[[block]], [[obstacle]], hinderance, [[cause]] of [[offence]] ([[post]]-Aug.): sunt [[enim]] in hac offendicula nonnulla. Plin. Ep. 9, 11, 1; Vulg. 1 Cor. 8, 9; id. Isa. 57, 14; Paul. Nol. Carm. 27, 96. | |lshtext=<b>offendĭcŭlum</b>: i, n. 1. [[offendo]],<br /><b>I</b> a stumbling-[[block]], [[obstacle]], hinderance, [[cause]] of [[offence]] ([[post]]-Aug.): sunt [[enim]] in hac offendicula nonnulla. Plin. Ep. 9, 11, 1; Vulg. 1 Cor. 8, 9; id. Isa. 57, 14; Paul. Nol. Carm. 27, 96. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>offendĭcŭlum</b>,¹⁶ ī, n. ([[offendo]]), pierre d’achoppement, obstacle : Plin. Min. Ep. 9, 11, 1. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=offendiculum, ī, n. ([[offendo]]), der [[Anstoß]], das [[Bedenken]], das [[Hindernis]], Plin. ep. 9, 11, 1. Cypr. de mort. 12. Vulg. 1. Cor. 8, 9 u.a. Eccl. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=offendiculum, i. n. :: [[躓物]]。[[阻碍]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:15, 12 June 2024
Latin > English
offendiculum offendiculi N N :: obstacle, stumbling block, hindererance; cause of offence (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
offendĭcŭlum: i, n. 1. offendo,
I a stumbling-block, obstacle, hinderance, cause of offence (post-Aug.): sunt enim in hac offendicula nonnulla. Plin. Ep. 9, 11, 1; Vulg. 1 Cor. 8, 9; id. Isa. 57, 14; Paul. Nol. Carm. 27, 96.
Latin > French (Gaffiot 2016)
offendĭcŭlum,¹⁶ ī, n. (offendo), pierre d’achoppement, obstacle : Plin. Min. Ep. 9, 11, 1.
Latin > German (Georges)
offendiculum, ī, n. (offendo), der Anstoß, das Bedenken, das Hindernis, Plin. ep. 9, 11, 1. Cypr. de mort. 12. Vulg. 1. Cor. 8, 9 u.a. Eccl.