Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

praeparator: Difference between revisions

From LSJ

Τοῦ ὅλου οὖν τῇ ἐπιθυμίᾳ καὶ διώξει ἔρως ὄνομα → Love is the name for our pursuit of wholeness, for our desire to be complete

Plato, Symposium, 192e10
(6_13)
 
(3_10)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>praepărātor</b>: ōris, m. [[praeparo]],<br /><b>I</b> a preparer (eccl. Lat.): Joannes [[praeparator]] viarum Domini, Tert. adv. Marc. 4, 33.
|lshtext=<b>praepărātor</b>: ōris, m. [[praeparo]],<br /><b>I</b> a preparer (eccl. Lat.): Joannes [[praeparator]] viarum Domini, Tert. adv. Marc. 4, 33.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>præpărātŏr</b>, ōris, m., celui qui prépare : Tert. Marc. 4, 33.
}}
{{Georges
|georg=praeparātor, ōris, m. ([[praeparo]]), der Vorbereiter, [[Bereiter]], viarum, Tert. adv. Marc. 4, 33: [[Ioannes]] [[Baptista]] [[praecursor]] et [[praeparator]] viae domini, Augustin. serm. 351, 2 extr.
}}
}}

Latest revision as of 09:33, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

praepărātor: ōris, m. praeparo,
I a preparer (eccl. Lat.): Joannes praeparator viarum Domini, Tert. adv. Marc. 4, 33.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præpărātŏr, ōris, m., celui qui prépare : Tert. Marc. 4, 33.

Latin > German (Georges)

praeparātor, ōris, m. (praeparo), der Vorbereiter, Bereiter, viarum, Tert. adv. Marc. 4, 33: Ioannes Baptista praecursor et praeparator viae domini, Augustin. serm. 351, 2 extr.