reburrus: Difference between revisions

From LSJ

ἡ γὰρ σιωπὴ τοῖς σοφοῖσιν ἀπόκρισιςsilence, you see, is an answer for the wise (Menander)

Source
(6_14)
 
(3_11)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕburrus</b>: i, m.,<br /><b>I</b> [[with]] [[bristling]] [[hair]] (Fr. rebours), Aug. c. Faust. 6, 1; Not. Tir.; [[ἀνάσιλλος]],> Thom. Thes.
|lshtext=<b>rĕburrus</b>: i, m.,<br /><b>I</b> [[with]] [[bristling]] [[hair]] (Fr. rebours), Aug. c. Faust. 6, 1; Not. Tir.; [[ἀνάσιλλος]],> Thom. Thes.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕburrus</b>, a, um,<br /><b>1</b> qui a le front chauve : Aug. Faust. 6, 1<br /><b>2</b> qui a les cheveux rejetés en arrière : Gloss.
}}
{{Georges
|georg=reburrus, a, um, [[mit]] [[sich]] emporsträubendem Haare, [[homo]], Augustin. c. [[Faust]]. 6, 1 extr. [[Not]]. Tir. 92, 93. Vgl. Gloss. II, 169, 22 ›[[reburrus]], [[ἀνάσιλλος]], [[ἀναφάλαντος]]‹.
}}
}}

Latest revision as of 09:34, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕburrus: i, m.,
I with bristling hair (Fr. rebours), Aug. c. Faust. 6, 1; Not. Tir.; ἀνάσιλλος,> Thom. Thes.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕburrus, a, um,
1 qui a le front chauve : Aug. Faust. 6, 1
2 qui a les cheveux rejetés en arrière : Gloss.

Latin > German (Georges)

reburrus, a, um, mit sich emporsträubendem Haare, homo, Augustin. c. Faust. 6, 1 extr. Not. Tir. 92, 93. Vgl. Gloss. II, 169, 22 ›reburrus, ἀνάσιλλος, ἀναφάλαντος‹.