rumpus: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(6_14)
 
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rumpus</b>: i, m.,<br /><b>I</b> a [[vine]] [[branch]] or [[runner]] (syn. [[tradux]]), Varr. R. R. 1, 8, 4.
|lshtext=<b>rumpus</b>: i, m.,<br /><b>I</b> a [[vine]] [[branch]] or [[runner]] (syn. [[tradux]]), Varr. R. R. 1, 8, 4.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rumpus</b>, ī, m., = [[tradux]] : [[Varro]] R. 1, 8, 4.
}}
{{Georges
|georg=rumpus, ī, m. ([[rumpo]]) = [[tradux]], das Weingesenk, [[Varro]] r. r. 1, 8, 4.
}}
{{LaZh
|lnztxt=rumpus, i. m. :: [[横過他樹之葡萄枝]]
}}
}}

Latest revision as of 22:41, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

rumpus: i, m.,
I a vine branch or runner (syn. tradux), Varr. R. R. 1, 8, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rumpus, ī, m., = tradux : Varro R. 1, 8, 4.

Latin > German (Georges)

rumpus, ī, m. (rumpo) = tradux, das Weingesenk, Varro r. r. 1, 8, 4.

Latin > Chinese

rumpus, i. m. :: 横過他樹之葡萄枝