sata: Difference between revisions

From LSJ

Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind

Menander, Monostichoi, 530
(6_14)
 
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>săta</b>: ōrum, n., v. 1. [[sero]], I. A.
|lshtext=<b>săta</b>: ōrum, n., v. 1. [[sero]], I. A.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>săta</b>,¹² ōrum, n. ([[satus]], [[sero]] 3), terres ensemencées, moissons, récoltes : Virg. B. 3, 82 ; G. 1, 325 ; Liv. 8, 29, 11 &#124;&#124; [en gén.] plantes : Sen. Clem. 1, 8, 7 [au sing. Ep. 124, 11 ].
}}
{{Georges
|georg=sata, ōrum, n., s. 2. [[sero]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=sata, orum. n. :: [[種之地]]。[[莊稼]]
}}
}}

Latest revision as of 22:49, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

săta: ōrum, n., v. 1. sero, I. A.

Latin > French (Gaffiot 2016)

săta,¹² ōrum, n. (satus, sero 3), terres ensemencées, moissons, récoltes : Virg. B. 3, 82 ; G. 1, 325 ; Liv. 8, 29, 11 || [en gén.] plantes : Sen. Clem. 1, 8, 7 [au sing. Ep. 124, 11 ].

Latin > German (Georges)

sata, ōrum, n., s. 2. sero

Latin > Chinese

sata, orum. n. :: 種之地莊稼