sufflatus: Difference between revisions

From LSJ

πόλεώς ἐστι θάνατος, ἀνάστατον γενέσθαι → for a city destruction is like death

Source
(6_15)
 
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sufflātus</b>: (subfl-), ūs, a false [[read]]. for si afflavit, Sen. Clem. 1, 25, 4.<br /><b>sufflātus</b>: a, um, Part. and P. a., v. [[sufflo]].
|lshtext=<b>sufflātus</b>: (subfl-), ūs, a false [[read]]. for si afflavit, Sen. Clem. 1, 25, 4.<br /><b>sufflātus</b>: a, um, Part. and P. a., v. [[sufflo]].
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>sufflātus</b>,¹⁶ a, um,<br /><b>1</b> part. de [[sufflo]]<br /><b>2</b> pris adj<sup>t</sup>, <b> a)</b> enflé, gonflé : Varr. d. Non. 395, 8 ; <b> b)</b> [fig.] gonflé de colère : Pl. Bacch. 603 &#124;&#124; bouffi d’orgueil : [[Varro]] Men. 6 &#124;&#124; plein d’enflure [style], boursouflé : Gell. 7, 14, 5.<br />(2) <b>sufflātŭs</b>, ūs, m., action de souffler, souffle : Plin. 32, 28.
}}
{{Georges
|georg=(1) sufflātus<sup>1</sup>, a, um, PAdi. (v. [[sufflo]]), [[aufgeblasen]], I) eig. = [[aufgedunsen]], [[corpus]], [[Varro]] b. Non. 395, 8. – II) übtr.: 1) [[aufgeblasen]] [[vor]] [[Zorn]] od. [[Stolz]], a) = [[zornig]], [[sufflatus]] [[ille]] [[huc]] veniet, Plaut. Bacch. 603. – b) [[aufgeblasen]] = [[stolz]], multiplici scientiā [[sufflatus]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 6: [[figura]], Cornif. rhet. 4, 15. – 2) v. [[Redner]] = [[schwülstig]], Gell. 7, 14, 5.<br />'''(2)''' sufflātus<sup>2</sup>, Abl. ū, m. ([[sufflo]]), das Anblasen, odoris, Plin. 32, 28 D.
}}
{{LaZh
|lnztxt=sufflatus, a, um. ''part''. ''p''. v. [[sufflo]]. :: [[吹者]]。[[自滿者]]
}}
}}

Latest revision as of 23:30, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

sufflātus: (subfl-), ūs, a false read. for si afflavit, Sen. Clem. 1, 25, 4.
sufflātus: a, um, Part. and P. a., v. sufflo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) sufflātus,¹⁶ a, um,
1 part. de sufflo
2 pris adjt, a) enflé, gonflé : Varr. d. Non. 395, 8 ; b) [fig.] gonflé de colère : Pl. Bacch. 603 || bouffi d’orgueil : Varro Men. 6 || plein d’enflure [style], boursouflé : Gell. 7, 14, 5.
(2) sufflātŭs, ūs, m., action de souffler, souffle : Plin. 32, 28.

Latin > German (Georges)

(1) sufflātus1, a, um, PAdi. (v. sufflo), aufgeblasen, I) eig. = aufgedunsen, corpus, Varro b. Non. 395, 8. – II) übtr.: 1) aufgeblasen vor Zorn od. Stolz, a) = zornig, sufflatus ille huc veniet, Plaut. Bacch. 603. – b) aufgeblasen = stolz, multiplici scientiā sufflatus, Varro sat. Men. 6: figura, Cornif. rhet. 4, 15. – 2) v. Redner = schwülstig, Gell. 7, 14, 5.
(2) sufflātus2, Abl. ū, m. (sufflo), das Anblasen, odoris, Plin. 32, 28 D.

Latin > Chinese

sufflatus, a, um. part. p. v. sufflo. :: 吹者自滿者