superlatio: Difference between revisions
(6_16) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sŭperlātĭo</b>: ōnis, f. [[superfero]].<br /><b>I</b> In rhet., an exaggerating, [[hyperbole]]: veritatis [[superlatio]] [[atque]] trajectio, Cic. de Or. 3, 53, 203; cf. Auct. Her. 4, 33, 44; Quint. 9, 2, 3; 9, 1, 29; 12, 10, 62: malignitatis, the [[highest]] [[degree]], App. Dogm. Plat. 2, p. 20, 40.—<br /><b>II</b> In gram., the [[superlative]]: ([[soloecismus]]) per comparationes et superlationes, Quint. 1, 5, 45; [[Charis]]. p. 88 sq. P. | |lshtext=<b>sŭperlātĭo</b>: ōnis, f. [[superfero]].<br /><b>I</b> In rhet., an exaggerating, [[hyperbole]]: veritatis [[superlatio]] [[atque]] trajectio, Cic. de Or. 3, 53, 203; cf. Auct. Her. 4, 33, 44; Quint. 9, 2, 3; 9, 1, 29; 12, 10, 62: malignitatis, the [[highest]] [[degree]], App. Dogm. Plat. 2, p. 20, 40.—<br /><b>II</b> In gram., the [[superlative]]: ([[soloecismus]]) per comparationes et superlationes, Quint. 1, 5, 45; [[Charis]]. p. 88 sq. P. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>sŭperlātĭō</b>, ōnis, f. ([[superfero]]),<br /><b>1</b> exagération, hyberbole [t. de rh.] : Her. 4, 44 ; [[superlatio]] veritatis Cic. de Or. 3, 203 [noté [[supralatio]] dans le texte consulté] ; Quint. 9, 2, 3, même sens. || le [[plus]] [[haut]] degré de : Apul. Plat. 2, 16<br /><b>2</b> [t. de gramm.] le superlatif : Quint. 1, 5, 45. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=superlātio, ōnis, f. ([[superfero]]), I) [[als]] t.t. der [[Rhetor]]., die [[Übertreibung]], [[Vergrößerung]], [[Hyperbel]], veritatis, Cic.: u. [[ohne]] veritatas, Cornif. rhet.: si [[aliquam]] superlationem [[res]] capit, Arnob. 1, 51. Vgl. [[supralatio]]. – II) [[als]] t.t. der Gramm., der [[Superlativ]], [[auch]] im Plur., Quint. u. [[spät]]. Gramm. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=superlatio, onis. f. :: [[言太過]]。[[人字號]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[exaggeration]]=== | |||
Arabic: مُبَالَغَة; Azerbaijani: mübaliğə, böyütmə, şişirtmə; Belarusian: перабольшанне, перавялі́чванне, перабольшванне, перавелічэнне; Bengali: অতিরঞ্জন; Bulgarian: преувеличение; Catalan: exageració; Chinese Mandarin: 誇大, 夸大, 誇張, 夸张; Czech: přehánění; Danish: overdrivelse; Dutch: [[overdrijving]]; Estonian: liialdus; Finnish: liioittelu; French: [[exagération]]; Galician: esaxeración, exaxeración; Georgian: გაზვიადება, გადამეტება, გადიდება; German: [[Übertreibung]]; Greek: [[υπερβολή]]; Ancient Greek: [[ὑπερβολή]]; Gujarati: અતિશયોક્તિ; Hebrew: הגזמה, ניפוח; Hindi: अतिशयोक्ति; Hungarian: túlzás; Irish: áiféis, áibhéil; Old Irish: spled; Italian: [[esagerazione]]; Japanese: 過言, 誇張, 誇大; Kazakh: әсірелеу; Korean: 과장(誇張); Latin: [[superlatio]]; Lun Bawang: foot; Macedonian: преувеличување, претерување; Maori: tahuperatanga; Norwegian Bokmål: overdrivelse; Occitan: exageracion; Persian: غلو, گترم; Plautdietsch: Becht; Polish: przesada; Portuguese: [[exagero]]; Romanian: exagerare; Russian: [[преувеличение]]; Serbo-Croatian Cyrillic: преувеличавање, претеривање; Roman: preuveličavanje, pretiravanje; Slovak: preháňanie; Slovene: pretiravanje; Spanish: [[exageración]]; Swedish: överdrift; Telugu: అతిశయోక్తి; Turkish: abartı; Ukrainian: перебі́льшення, перебі́льшування; Volapük: tuükam | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:00, 13 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
sŭperlātĭo: ōnis, f. superfero.
I In rhet., an exaggerating, hyperbole: veritatis superlatio atque trajectio, Cic. de Or. 3, 53, 203; cf. Auct. Her. 4, 33, 44; Quint. 9, 2, 3; 9, 1, 29; 12, 10, 62: malignitatis, the highest degree, App. Dogm. Plat. 2, p. 20, 40.—
II In gram., the superlative: (soloecismus) per comparationes et superlationes, Quint. 1, 5, 45; Charis. p. 88 sq. P.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sŭperlātĭō, ōnis, f. (superfero),
1 exagération, hyberbole [t. de rh.] : Her. 4, 44 ; superlatio veritatis Cic. de Or. 3, 203 [noté supralatio dans le texte consulté] ; Quint. 9, 2, 3, même sens. || le plus haut degré de : Apul. Plat. 2, 16
2 [t. de gramm.] le superlatif : Quint. 1, 5, 45.
Latin > German (Georges)
superlātio, ōnis, f. (superfero), I) als t.t. der Rhetor., die Übertreibung, Vergrößerung, Hyperbel, veritatis, Cic.: u. ohne veritatas, Cornif. rhet.: si aliquam superlationem res capit, Arnob. 1, 51. Vgl. supralatio. – II) als t.t. der Gramm., der Superlativ, auch im Plur., Quint. u. spät. Gramm.
Latin > Chinese
superlatio, onis. f. :: 言太過。人字號
Translations
exaggeration
Arabic: مُبَالَغَة; Azerbaijani: mübaliğə, böyütmə, şişirtmə; Belarusian: перабольшанне, перавялі́чванне, перабольшванне, перавелічэнне; Bengali: অতিরঞ্জন; Bulgarian: преувеличение; Catalan: exageració; Chinese Mandarin: 誇大, 夸大, 誇張, 夸张; Czech: přehánění; Danish: overdrivelse; Dutch: overdrijving; Estonian: liialdus; Finnish: liioittelu; French: exagération; Galician: esaxeración, exaxeración; Georgian: გაზვიადება, გადამეტება, გადიდება; German: Übertreibung; Greek: υπερβολή; Ancient Greek: ὑπερβολή; Gujarati: અતિશયોક્તિ; Hebrew: הגזמה, ניפוח; Hindi: अतिशयोक्ति; Hungarian: túlzás; Irish: áiféis, áibhéil; Old Irish: spled; Italian: esagerazione; Japanese: 過言, 誇張, 誇大; Kazakh: әсірелеу; Korean: 과장(誇張); Latin: superlatio; Lun Bawang: foot; Macedonian: преувеличување, претерување; Maori: tahuperatanga; Norwegian Bokmål: overdrivelse; Occitan: exageracion; Persian: غلو, گترم; Plautdietsch: Becht; Polish: przesada; Portuguese: exagero; Romanian: exagerare; Russian: преувеличение; Serbo-Croatian Cyrillic: преувеличавање, претеривање; Roman: preuveličavanje, pretiravanje; Slovak: preháňanie; Slovene: pretiravanje; Spanish: exageración; Swedish: överdrift; Telugu: అతిశయోక్తి; Turkish: abartı; Ukrainian: перебі́льшення, перебі́льшування; Volapük: tuükam