Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

comaron: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cŏmăron</b>: i, n., = [[κόμαρον]].<br /><b>I</b> The [[fruit]] of the arbute-[[tree]], Plin. 15, 24, 28, § 99. —<br /><b>II</b> A [[plant]], also called [[fragum]], App. Herb. 37.
|lshtext=<b>cŏmăron</b>: i, n., = [[κόμαρον]].<br /><b>I</b> The [[fruit]] of the arbute-[[tree]], Plin. 15, 24, 28, § 99. —<br /><b>II</b> A [[plant]], also called [[fragum]], App. Herb. 37.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>cŏmărŏn</b>, ī, n. ([[κόμαρον]]),<br /><b>1</b> arbouse, fruit de l’arbousier : Plin. 15, 99<br /><b>2</b> sorte de fraisier : Ps. Apul. Herb. 37.
}}
{{Georges
|georg=comaron, ī, n. ([[κόμαρον]]), I) die [[Frucht]] [[des]] Erdbeerbaums (Arbutus [[unedo]], L.), Plin. 15, 99. – II) eine [[auch]] [[fragum]] [[gen]]. [[Pflanze]], Ps. Apul. [[herb]]. 37.
}}
{{LaZh
|lnztxt=comaron, i. n. :: [[山艼兒]]。[[揚梅樹果]]
}}
}}

Latest revision as of 17:25, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

cŏmăron: i, n., = κόμαρον.
I The fruit of the arbute-tree, Plin. 15, 24, 28, § 99. —
II A plant, also called fragum, App. Herb. 37.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏmărŏn, ī, n. (κόμαρον),
1 arbouse, fruit de l’arbousier : Plin. 15, 99
2 sorte de fraisier : Ps. Apul. Herb. 37.

Latin > German (Georges)

comaron, ī, n. (κόμαρον), I) die Frucht des Erdbeerbaums (Arbutus unedo, L.), Plin. 15, 99. – II) eine auch fragum gen. Pflanze, Ps. Apul. herb. 37.

Latin > Chinese

comaron, i. n. :: 山艼兒揚梅樹果