dioecetes: Difference between revisions

From LSJ

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμαblood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(CSV import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=dioecetes dioecetae N M :: [[revenue official or treasurer]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dĭœcētes</b>: ae, m., = [[διοικητής]],<br /><b>I</b> an [[overseer]] of the [[revenue]], [[royal]] [[treasurer]], Cic. Rab. Post. 8, 22; 10, 28.
|lshtext=<b>dĭœcētes</b>: ae, m., = [[διοικητής]],<br /><b>I</b> an [[overseer]] of the [[revenue]], [[royal]] [[treasurer]], Cic. Rab. Post. 8, 22; 10, 28.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>dĭœcētēs</b>,¹⁵ æ, m. ([[διοικητής]]), intendant : Cic. Rab. Post. 22 ; 28.
}}
{{Georges
|georg=dioecētēs, ae, m. ([[διοικητής]]), der [[Verwalter]] der königlichen [[Einkünfte]], der Finanzdirektor, Cic. Rab. [[post]]. 22 u. 28.
}}
{{LaZh
|lnztxt=dioecetes, ae. m. :: [[監督]]
}}
}}

Latest revision as of 18:20, 12 June 2024

Latin > English

dioecetes dioecetae N M :: revenue official or treasurer

Latin > English (Lewis & Short)

dĭœcētes: ae, m., = διοικητής,
I an overseer of the revenue, royal treasurer, Cic. Rab. Post. 8, 22; 10, 28.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dĭœcētēs,¹⁵ æ, m. (διοικητής), intendant : Cic. Rab. Post. 22 ; 28.

Latin > German (Georges)

dioecētēs, ae, m. (διοικητής), der Verwalter der königlichen Einkünfte, der Finanzdirektor, Cic. Rab. post. 22 u. 28.

Latin > Chinese

dioecetes, ae. m. :: 監督