indemnis: Difference between revisions
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(D_5) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=indemnis indemnis, indemne ADJ :: uninjured; suffering no damage/loss; suffering no loss of wealth/property | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>indemnis</b>: e, adj. 2. in-[[damnum]],<br /><b>I</b> [[unhurt]], [[uninjured]] ([[post]]-Aug.): [[illaesus]] et [[indemnis]] evasit, Sen. Ep. 9; id. Const. Sap. 5; Amm. 26, 6; Dig. 50, 8, 9, § 4 sq.; 17, 2, 23. | |lshtext=<b>indemnis</b>: e, adj. 2. in-[[damnum]],<br /><b>I</b> [[unhurt]], [[uninjured]] ([[post]]-Aug.): [[illaesus]] et [[indemnis]] evasit, Sen. Ep. 9; id. Const. Sap. 5; Amm. 26, 6; Dig. 50, 8, 9, § 4 sq.; 17, 2, 23. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>indemnis</b>,¹⁴ e (in, [[damnum]]), qui n’a pas éprouvé de dommage : Sen. Const. 5, 7 ; Dig. 50, 8, 9, 4. | |gf=<b>indemnis</b>,¹⁴ e (in, [[damnum]]), qui n’a pas éprouvé de dommage : Sen. Const. 5, 7 ; Dig. 50, 8, 9, 4. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=indemnis, e ([[damnum]]), [[schadlos]], verlustlos, Sen., ICt. u. Augustin. serm. 28, 2 [[Mai]]. – Nbf. [[indamnus]], Gloss. II, 583, 20. Nbf. indampnus, Gloss. III, 451, 37; 483, 42. Vgl. Funk in Wölfflins [[Archiv]] 6, 257 f. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:10, 19 October 2022
Latin > English
indemnis indemnis, indemne ADJ :: uninjured; suffering no damage/loss; suffering no loss of wealth/property
Latin > English (Lewis & Short)
indemnis: e, adj. 2. in-damnum,
I unhurt, uninjured (post-Aug.): illaesus et indemnis evasit, Sen. Ep. 9; id. Const. Sap. 5; Amm. 26, 6; Dig. 50, 8, 9, § 4 sq.; 17, 2, 23.
Latin > French (Gaffiot 2016)
indemnis,¹⁴ e (in, damnum), qui n’a pas éprouvé de dommage : Sen. Const. 5, 7 ; Dig. 50, 8, 9, 4.
Latin > German (Georges)
indemnis, e (damnum), schadlos, verlustlos, Sen., ICt. u. Augustin. serm. 28, 2 Mai. – Nbf. indamnus, Gloss. II, 583, 20. Nbf. indampnus, Gloss. III, 451, 37; 483, 42. Vgl. Funk in Wölfflins Archiv 6, 257 f.