λώτινον: Difference between revisions

From LSJ

Ἑαυτὸν οὐδεὶς ὁμολογεῖ κακοῦργος ὤν → Nemo maleficus se fatetur maleficum → Von sich gibt keiner zu, dass er ein Schurke ist

Menander, Monostichoi, 158
(8)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lotinon
|Transliteration C=lotinon
|Beta Code=lw/tinon
|Beta Code=lw/tinon
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[λωτός]] III, <span class="bibl"><span class="title">PBaden</span> 15.18</span> (i B.C.), <span class="title">PFay.</span>III.II, al. (i A.D.).</span>
|Definition=τό, = [[λωτός]] III, ''PBaden'' 15.18 (i B.C.), ''PFay.''III.II, al. (i A.D.).
}}
{{eles
|esgtx=[[loto]]
}}
{{elmes
|esmgtx=τό bot. [[loto]] βαστάσας τὰ ζʹ ἄνθη τῶν ζʹ ἀστέρων, ἅ ἐστι σαμψούχινον, κρίνινον, λ. <b class="b3">toma las siete flores de las siete estrellas, que son: mejorana, lirio, loto</b> P XIII 25 P XIII 355
}}
}}

Latest revision as of 11:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λώτῐνον Medium diacritics: λώτινον Low diacritics: λώτινον Capitals: ΛΩΤΙΝΟΝ
Transliteration A: lṓtinon Transliteration B: lōtinon Transliteration C: lotinon Beta Code: lw/tinon

English (LSJ)

τό, = λωτός III, PBaden 15.18 (i B.C.), PFay.III.II, al. (i A.D.).

Spanish

loto

Léxico de magia

τό bot. loto βαστάσας τὰ ζʹ ἄνθη τῶν ζʹ ἀστέρων, ἅ ἐστι σαμψούχινον, κρίνινον, λ. toma las siete flores de las siete estrellas, que son: mejorana, lirio, loto P XIII 25 P XIII 355