Neaera: Difference between revisions
οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
(D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Nĕæra</b>,¹² æ, f. ([[Νέαιρα]]), nom de femme : Virg. B. 3, 3 ; Tib. 3, 1, 6 ; Hor. O. 3, 14, 21. | |gf=<b>Nĕæra</b>,¹² æ, f. ([[Νέαιρα]]), nom de femme : Virg. B. 3, 3 ; Tib. 3, 1, 6 ; Hor. O. 3, 14, 21. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Neaera, ae, f. ([[Νέαιρα]]), weiblicher griech. [[Eigenname]], ›die [[jugendlich]] Frische‹, Licin. com. 1. p. 35 R.<sup>2</sup>: [[namentlich]] der Geliebten [[des]] [[Lygdamus]], Tibull. 3, 1, 6: der [[des]] Horaz, Hor. carm. 3, 14, 21: der [[des]] Hirten Ägon, Verg. ecl. 3, 3. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:29, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
Nĕaera: ae, f., = Νέαιρα,
I a female proper name.
1 The mistress of Lygdamus, Tib. 3, 1, 6; 23 et saep.—
2 A mistress of Horace, Hor. C. 3, 14, 21; id. Epod. 15.—
3 A mistress of the shepherd Ægon, Verg. E. 3, 3.—
4 Iole, the mistress of Hercules, Prud. στεφ. 10, 240.—
5 Ariadne, as the mistress of Bacchus, id. ap. Symm. 1, 139.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Nĕæra,¹² æ, f. (Νέαιρα), nom de femme : Virg. B. 3, 3 ; Tib. 3, 1, 6 ; Hor. O. 3, 14, 21.
Latin > German (Georges)
Neaera, ae, f. (Νέαιρα), weiblicher griech. Eigenname, ›die jugendlich Frische‹, Licin. com. 1. p. 35 R.2: namentlich der Geliebten des Lygdamus, Tibull. 3, 1, 6: der des Horaz, Hor. carm. 3, 14, 21: der des Hirten Ägon, Verg. ecl. 3, 3.