Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

coculum: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(D_2)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=coculum coculi N N :: cooking vessel/pot/pan; (bronze)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cŏcŭlum</b>: i, n. [[coquo]]. *<br /><b>I</b> A [[vessel]] for [[cooking]], Plaut. Fragm. ap. Isid. Orig. 20, 8, 1; cf. Paul. ex Fest. p. 39, 2 Müll.—<br /><b>II</b> Acc. to [[some]], [[small]] [[wood]] for [[cooking]], Paul. ex Fest. l. l.; cf. Gloss. Isid. Plac. p. 448 Mai.
|lshtext=<b>cŏcŭlum</b>: i, n. [[coquo]]. *<br /><b>I</b> A [[vessel]] for [[cooking]], Plaut. Fragm. ap. Isid. Orig. 20, 8, 1; cf. Paul. ex Fest. p. 39, 2 Müll.—<br /><b>II</b> Acc. to [[some]], [[small]] [[wood]] for [[cooking]], Paul. ex Fest. l. l.; cf. Gloss. Isid. Plac. p. 448 Mai.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cŏcŭlum</b>,¹⁶ ī, n. ([[coquo]]), sorte de vase de cuisine : [[Cato]] Agr. 11, 2 ; Pl. d. Isid. Orig. 20, 8, 1.
|gf=<b>cŏcŭlum</b>,¹⁶ ī, n. ([[coquo]]), sorte de vase de cuisine : [[Cato]] Agr. 11, 2 ; Pl. d. Isid. Orig. 20, 8, 1.
}}
{{Georges
|georg=coculum, ī, n. ([[coquo]]), I) das Kochgeschirr, ahenum, [[Cato]] r. r. 11, 2: Plur., Plaut. fr. [[bei]] Isid. 20, 8, 1. Varr. de vit. pop. Rom. 1. fr. 41 K. (b. Non. 531, 31). Paul. ex [[Fest]]. 39, 3. – II) = κάγκανα ξύλα, kleines Kochholz, [[nach]] Paul. ex [[Fest]]. 39, 3.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;coculum, i. n. :: [[小鍋]]。[[細柴火]]
}}
}}

Latest revision as of 17:20, 12 June 2024

Latin > English

coculum coculi N N :: cooking vessel/pot/pan; (bronze)

Latin > English (Lewis & Short)

cŏcŭlum: i, n. coquo. *
I A vessel for cooking, Plaut. Fragm. ap. Isid. Orig. 20, 8, 1; cf. Paul. ex Fest. p. 39, 2 Müll.—
II Acc. to some, small wood for cooking, Paul. ex Fest. l. l.; cf. Gloss. Isid. Plac. p. 448 Mai.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏcŭlum,¹⁶ ī, n. (coquo), sorte de vase de cuisine : Cato Agr. 11, 2 ; Pl. d. Isid. Orig. 20, 8, 1.

Latin > German (Georges)

coculum, ī, n. (coquo), I) das Kochgeschirr, ahenum, Cato r. r. 11, 2: Plur., Plaut. fr. bei Isid. 20, 8, 1. Varr. de vit. pop. Rom. 1. fr. 41 K. (b. Non. 531, 31). Paul. ex Fest. 39, 3. – II) = κάγκανα ξύλα, kleines Kochholz, nach Paul. ex Fest. 39, 3.

Latin > Chinese

*coculum, i. n. :: 小鍋細柴火