consectator: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
(D_2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=consectator consectatoris N M :: one who pursues/strives after; adherent, friend | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>consectātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an [[eager]] [[follower]], Cassiod. Hist. Eccl. 2, 8 al. | |lshtext=<b>consectātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an [[eager]] [[follower]], Cassiod. Hist. Eccl. 2, 8 al. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cōnsectātŏr</b>, ōris, m., sectateur empressé : Cassiod. Hist. eccl. 2, 8. | |gf=<b>cōnsectātŏr</b>, ōris, m., sectateur empressé : Cassiod. Hist. eccl. 2, 8. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cōnsectātor, ōris, m. ([[consector]]), der eifrige [[Anhänger]], [[spät]]. Eccl. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:25, 19 October 2022
Latin > English
consectator consectatoris N M :: one who pursues/strives after; adherent, friend
Latin > English (Lewis & Short)
consectātor: ōris, m. id.,
I an eager follower, Cassiod. Hist. Eccl. 2, 8 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnsectātŏr, ōris, m., sectateur empressé : Cassiod. Hist. eccl. 2, 8.
Latin > German (Georges)
cōnsectātor, ōris, m. (consector), der eifrige Anhänger, spät. Eccl.