scalae: Difference between revisions

From LSJ

ἀψευδεῖ δὲ πρὸς ἄκμονι χάλκευε γλῶσσαν → he forged the tongue on the anvil of no lies

Source
(D_8)
 
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>scālæ</b>,¹⁰ ārum, f. ([[scando]]),<br /><b>1</b> échelle : Cæs. G. 5, 43, 3 ; C. 3, 63, 6<br /><b>2</b> degrés [d’escalier] : Mart. 7, 20, 20 &#124;&#124; escalier : Cic. Mil. 40 ; Phil. 2, 21 &#124;&#124; étage : scalis habĭtare [[tribus]] Mart. 1, 117, 7, habiter au troisième étage = dans un galetas.
|gf=(1) <b>scālæ</b>,¹⁰ ārum, f. ([[scando]]),<br /><b>1</b> échelle : Cæs. G. 5, 43, 3 ; C. 3, 63, 6<br /><b>2</b> degrés [d’escalier] : Mart. 7, 20, 20 &#124;&#124; escalier : Cic. Mil. 40 ; Phil. 2, 21 &#124;&#124; étage : scalis habĭtare [[tribus]] Mart. 1, 117, 7, habiter au troisième étage = dans un galetas.
}}
{{Georges
|georg=scālae, ārum, f. (aus *scand-sla zu [[scando]]), I) die [[Stiege]], [[Leiter]], [[Treppe]], scalarum [[gradus]] alios tollere, alios incīdere, Caecin. b. Cic. – scalas in [[occulto]] comparare, Liv.: scalas ferre, Liv.: scalas admovere (muris od. moenibus), Caes. u. Tac.: scalas applicare moenibus, Curt.: scalas erigere ad murum od. [[moenia]], Liv.: muros scalis aggredi, Sall.: positis scalis muros ascendere, Caes.: scalis integros muros transcendere, Liv. – in scalis latuit, Hor.: se in scalas tabernae librariae conicere, Cic.: se in scalarum tenebras abdere, Cic. – scalis devolvi, die Tr. [[herabstürzen]], Scrib. u. Curt.: per scalas complicitis pedibus in [[superius]] [[cenaculum]] attrahi, Apul. – scalis [[habito]] [[tribus]], [[ich]] wohne [[drei]] Treppen [[hoch]], d.i. in einem Dachstübchen (wo [[nur]] Arme [[wohnen]]), Mart. 1, 117, 7. – Der Sing. [[scala]] wird [[von]] den alten Grammatikern ([[wie]] [[Varro]] LL. 9, 68 u. 69. Quint. 1, 5, 16) [[verworfen]], [[doch]] findet er [[sich]] Cels. 8, 15. p. 356, 15 D. (wo [[scala]] gallinaria). [[Gaius]] dig. 47, 2, 56. § 4. Hyg. fab. 125. Vulg. genes. 28, 12 u. 13. Isid. orig. 7, 8, 34. Schol. Iuven. 3, 200: confragosi [[scalae]] [[gradus]], Sulp. Sev. vit. s. [[Mart]]. 19, 4: [[von]] der Himmelsleiter Jakobs im Traume, Cypr. test. 2, 16. [[Hieron]]. epist. 3, 4 u. 188, 13. – u. bildl. [[scala]], [[wie]] [[κλιμαξ]], [[als]] rhet. Fig., die Steigerung im Ausdrucke, Aquil. Rom. de fig. sent. § 40 in. ([[von]] Augustin. conf. 4, 7, 11 in [[dieser]] [[Bedeutung]] [[für]] [[ungebräuchlich]] erklärt). – II) meton., die Stufen [[einer]] [[Treppe]] ([[gradus]]), [[prima]], Schol. Iuven. 3, 200: [[haec]] per ducentas cum domum tulit scalas, Mart. 7, 20, 20.
}}
{{LaZh
|lnztxt=scalae, arum. f. :: 梯。臺階。階級。Scalas admovere 用數梯子。
}}
}}

Latest revision as of 22:50, 12 June 2024

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) scālæ,¹⁰ ārum, f. (scando),
1 échelle : Cæs. G. 5, 43, 3 ; C. 3, 63, 6
2 degrés [d’escalier] : Mart. 7, 20, 20 || escalier : Cic. Mil. 40 ; Phil. 2, 21 || étage : scalis habĭtare tribus Mart. 1, 117, 7, habiter au troisième étage = dans un galetas.

Latin > German (Georges)

scālae, ārum, f. (aus *scand-sla zu scando), I) die Stiege, Leiter, Treppe, scalarum gradus alios tollere, alios incīdere, Caecin. b. Cic. – scalas in occulto comparare, Liv.: scalas ferre, Liv.: scalas admovere (muris od. moenibus), Caes. u. Tac.: scalas applicare moenibus, Curt.: scalas erigere ad murum od. moenia, Liv.: muros scalis aggredi, Sall.: positis scalis muros ascendere, Caes.: scalis integros muros transcendere, Liv. – in scalis latuit, Hor.: se in scalas tabernae librariae conicere, Cic.: se in scalarum tenebras abdere, Cic. – scalis devolvi, die Tr. herabstürzen, Scrib. u. Curt.: per scalas complicitis pedibus in superius cenaculum attrahi, Apul. – scalis habito tribus, ich wohne drei Treppen hoch, d.i. in einem Dachstübchen (wo nur Arme wohnen), Mart. 1, 117, 7. – Der Sing. scala wird von den alten Grammatikern (wie Varro LL. 9, 68 u. 69. Quint. 1, 5, 16) verworfen, doch findet er sich Cels. 8, 15. p. 356, 15 D. (wo scala gallinaria). Gaius dig. 47, 2, 56. § 4. Hyg. fab. 125. Vulg. genes. 28, 12 u. 13. Isid. orig. 7, 8, 34. Schol. Iuven. 3, 200: confragosi scalae gradus, Sulp. Sev. vit. s. Mart. 19, 4: von der Himmelsleiter Jakobs im Traume, Cypr. test. 2, 16. Hieron. epist. 3, 4 u. 188, 13. – u. bildl. scala, wie κλιμαξ, als rhet. Fig., die Steigerung im Ausdrucke, Aquil. Rom. de fig. sent. § 40 in. (von Augustin. conf. 4, 7, 11 in dieser Bedeutung für ungebräuchlich erklärt). – II) meton., die Stufen einer Treppe (gradus), prima, Schol. Iuven. 3, 200: haec per ducentas cum domum tulit scalas, Mart. 7, 20, 20.

Latin > Chinese

scalae, arum. f. :: 梯。臺階。階級。Scalas admovere 用數梯子。