testato: Difference between revisions

From LSJ

λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored

Source
(D_9)
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>testātō</b>, abl. n. du part. [[testatus]],<br /><b>1</b> devant témoins, en présence de témoins : Ulp. Dig. 15, 4, 1 ; Apul. Apol. 78<br /><b>2</b> la chose étant attestée, indiscutable : Plin. 8, 130<br /><b>3</b> après avoir testé : Paul. Dig. 19, 14, 45.
|gf=<b>testātō</b>, abl. n. du part. [[testatus]],<br /><b>1</b> devant témoins, en présence de témoins : Ulp. Dig. 15, 4, 1 ; Apul. Apol. 78<br /><b>2</b> la chose étant attestée, indiscutable : Plin. 8, 130<br /><b>3</b> après avoir testé : Paul. Dig. 19, 14, 45.
}}
{{Georges
|georg=tēstātō (Abl.), s. [[testorno]]. I u. no. II, 1, 2.
}}
{{LaZh
|lnztxt=testato. ''adv''. :: 于證人前。明然。— decedere 立遺書而逝。
}}
}}

Latest revision as of 23:40, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

testātō: adv., v. testor.

Latin > French (Gaffiot 2016)

testātō, abl. n. du part. testatus,
1 devant témoins, en présence de témoins : Ulp. Dig. 15, 4, 1 ; Apul. Apol. 78
2 la chose étant attestée, indiscutable : Plin. 8, 130
3 après avoir testé : Paul. Dig. 19, 14, 45.

Latin > German (Georges)

tēstātō (Abl.), s. testorno. I u. no. II, 1, 2.

Latin > Chinese

testato. adv. :: 于證人前。明然。— decedere 立遺書而逝。