testor

From LSJ

ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships

Source

Latin > English

testor testari, testatus sum V DEP :: give as evidence; bear witness; make a will; swear; testify

Latin > English (Lewis & Short)

testor: ātus, 1, v. a. 1. testis.
I To be a witness, speak as witness, to bear witness, give evidence, depose, testify, attest any thing.
   A Lit. (very rare, and not in Cic.; cf. testificor): confiteor: testere licet: signate Quirites, thou canst attest it, Ov. P. 4, 15, 11: quasi inclamaret aut testaretur locutus est, Quint. 11, 3, 172.—
   B Transf., in gen., to make known, show, prove, demonstrate; to give to understand, to declare, aver, assert, bear witness to, etc. (class and very freq.): ego quod facio, me pacis, otii, etc. ... causā facere, clamo atque testor, Cic. Mur. 37, 78: auctoritatem hujus indicii monumentis publicis, id. Sull. 14, 41: nunc illa testabor, non me sortilegos ... agnoscere, id. Div. 1, 58, 132: testatur isto audiente, se pro communi necessitudine id primum petere, id. Quint. 21, 66: clarissimā voce se nomen Oppianici ... delaturum esse testatur, id. Clu. 8, 23: ea quae accidere testatus antea, Sall. H. 4, 61, 10 Dietsch: testatus, quae praestitisset civibus eorum, etc., Liv. 25, 10, 8: vectigal testandi causā publicum agrum esse imponere, id. 31, 13, 7: assiduoque suos gemitu testata dolores, Ov. M. 2, 486: quod Cicero pluribus et libris et epistulis testatur, Quint. 12, 2, 6: utraeque (venae et arteriae) vim quandam incredibilem artificiosi operis divinique testantur, Cic. N. D. 2, 55, 138: sunt Agamemnonias testantia litora curas, Prop. 3, 7 (4, 6), 21: ut pura testantur sidera caelo, Tib. 4, 1, 10: verba nos testantia gratos, Ov. M. 14, 307: carmina raros testantia mores, id. P. 1, 9, 43: campus sepulcris proelia testatur, Hor. C. 2, 1, 31: numerus autem (saepe enim hoc testandum est) est non modo non poëtice junctus, verum etiam, etc., Cic. Or. 68, 227; Quint. prooem. § 26; 11, 1, 5.—
   2    In partic., to publish one's last will or testament, to make a will, provide by will for any thing, Cic. Inv. 2, 21, 62: cum ignorans nurum ventrem ferre, immemor in testando nepotis decessisset, Liv. 1, 34, 3: quis dubitaret, quin ea voluntas fuisset testantis, ut is non nato filio heres esset, Quint. 7, 6, 10: si exheredatum a se filium pater testatus fuerit elogio, id. 7, 4, 20: primipilari seni jam testato, id. 6, 3, 92: intestati appellantur, qui cum possent testamentum facere, testati non sunt, Dig. 38, 16, 1; 29, 1, 19 pr.; 49, 14, 45 pr.: nomen testatas intulit in tabulas, i. e. into his will, Cat. 68, 122.—
II To call upon or invoke a person or thing as witness (likewise class.): Venus Cyrenensis, testem te testor mihi, Plaut. Rud. 5, 2, 51: vos, di patrii ac penates, testor, me defendere, etc., Cic. Sull. 31, 86: C. Marii et ceterorum virorum mentis testor, me pro illorum famā propugnandum putare, etc., id. Rab. Perd. 10, 30: omnes deos, with an obj.-clause, id. Q. Fr. 1, 3, 2: ego omnes homines deosque testor, id. Caecin. 29, 83: deos immortales, id. Clu. 68, 194: me potissimum testatus est, se aemulum mearum laudum exstitisse, id. Phil. 2, 12, 28 stuprata per vim Lucretia a regis filio, testata cives, se ipsa interemit, id. Fin. 2, 20, 66: implorarem sensus vestros, uniuscujusque indulgentiam in suos testarer, etc., id. Sull. 23, 64: consulibus deos hominesque testantibus, Liv. 4, 53, 5: Jovem et laesi foederis aras, Verg. A. 12, 496: vos, aeterni ignes, et non violabile vestrum testor numen, id. ib. 2, 155: Theseus infernis, superis testatur Achilles, Hic Ixioniden, ille Menoetiaden, Prop. 2, 1, 37: volnera testor, Ov. F. 4, 885: id testor deos, Ter Hec. 3, 5, 26: hoc vos, judices, testor, Cic. Sull. 12, 35.<figure /> [unresolved image link
   1    Act. collat. form testo, āre, acc. to Prisc. p. 797 P.—
   2    Pass. (acc. to I. B.), Cic. Fl. 11, 26: cum aliorum monumentis tum Catonis oratione testatum est, shown, proved, attested, Quint. 2, 15, 8; 2, 17, 2; 8, prooem. § 20.—Hence, P. a. in pass. force: testātus, a, um, public, manifest, published (class.): ut res quam maxime clara ac testata esse posset, Cic. Verr. 2, 2, 76, § 187; 2. 2, 42, § 104; 1, 16, 48: haec testata sunt atque inlustria, id. Fam. 11, 27, 6: ut testatum esse velim, de pace quid senserim, id. Att. 8, 9, 1: nihil religione testatum, id. Fl. 11, 26.—Comp.: ut res multorum oculis esset testatior, Cic. Cael. 27, 64: quo notior testatiorque virtus ejus esset, Hirt. B. G. 8, 42: quo testatior esset poena improborum, id. ib. 8, 44; Nep. Alcib. 4, 5.—Sup.: testatissima miracula, Aug. Conf. 8, 6.—Hence, adv.: testātō, before witnesses: jussum accipiendum est, sive testato quis, sive verbis, aut per nuntium, jusserit, Dig. 15, 4, 1; cf. ib. 18, 6, 1; 45, 1, 122; App. Mag. p. 324, 11.—
   2    As is well known or evident, Plin. 8, 36, 54, § 130.—
   3    After making a will, testate: sive testato, sive intestato, decesserint, Dig. 49, 14, 45.

Latin > French (Gaffiot 2016)

testor,⁹ ātus sum, ārī (testis 1), tr.,
1 abst] déposer comme témoin, témoigner : Ov. P. 4, 15, 11 ; Quint. 11, 3, 172 || [avec acc.] attester, témoigner de : alicujus furtum Cic. Verr. 2, 3, 168, attester le vol de qqn, cf. Cic. Nat. 2, 138 || [surtout avec prop. inf.] témoigner que, attester que, affirmer que : Cic. Div. 1, 132 ; Clu. 23 ; Quinct. 66 ; Mur. 78 ; sæpe hoc testandum est Cic. Or. 227, il faut souvent l’attester || [avec sens pass. au pf. ou au part.] prouver, démontrer : (venæ, arteriæ) toto corpore intextæ vim quandam incredibilem... operis testantur Cic. Nat. 2, 138 (les veines, les artères) entrelacées par tout le corps prouvent la nature vraiment incroyable de cette œuvre...; nisi pecunia esset... testata, cui data esset Cic. Fam. 5, 20, 5, si l’on n’avait prouvé... à qui l’argent fut donné, cf. Fl. 26 ; Quint. 2, 15, 8 ; 2, 17, 2 ; 8, pr. 20
2 prendre à témoin, attester, qqn, qqch. : deos, aliquem Cic. Clu. 194 ; Fin. 2, 66, prendre à témoin les dieux, qqn || [avec prop. inf.] : vos testor me defendere... Cic. Sulla 86, je vous prends à témoin que je défends, cf. Cic. Phil. 2, 28 ; Rab. perd. 30 ; Cæc. 83 || [avec un pron. n.] : hoc vos testor Cic. Sulla 35, je vous prends à témoin de ceci, cf. Ter. Hec. 476 || aliquem de aliqua re Cic. Clu. 194, attester qqn au sujet de qqch., cf. Cic. Sest. 45 || [avec interr. ind.] : testabor deos hominesque quid sentiam Cic. Phil. 7, 20, je prendrai les dieux et les hommes à témoin de mes sentiments
3 tester, faire son testament : Cic. Inv. 2, 62 ; Liv. 1, 34, 3 ; Quint. 7, 6, 10 || [avec prop. inf.] déclarer par testament que : Quint. 7, 4, 20 || [poét.] : tabulæ testatæ Catul. 68, 122, tablettes testamentaires, testament.

Latin > German (Georges)

tēstor, ātus sum, ārī (1. testis), I) etw. bezeugen, Zeuge von etw. sein, etw. durch sein Zeugnis dartun, u. übh. etw. bekunden, an den Tag legen, versichern, beweisen, dartun, testere licet, Ov.: testandi causā, publicum agrum esse, Liv.: testatus, quae praestitisset, Liv.: utraeque vim testantur, Cic. – zuw. passiv = bezeugt-, an den Tag gelegt-, dargetan werden, testata est voce praeconis libertas Argivorum, Liv.: dah. tēstātō (Abl. neutr.), weil dargetan, unleugbar ist, Plin. 8, 130. – Passiv unpers., adversus cognatos pro cliente testatur (man zeugt), Cato oratt. 41 (bei Gell. 5, 13, 4). – II) bei jmd. od. etwas bezeugen, jmd. od. etw. zum Zeugen nehmen od. anrufen, 1) im allg.: omnes deos, Cic.: omnes homines deosque, Cic.: cives, Cic.: foedera Liv.: deos immortales de suo scelere, Cic. testor omnes deos m. folg. Acc. u. Infin., Cic. m. allg. Prädikats- Acc., id testor deos, Ter. hoc vos, iudices, testor, Cic.: ea, quae accĭdēre, testatum antea Cretenses et regem Ptolemaeum, Sall. hist. fr.: Passiv, qui se sierit testarier (= testari), wer sich herbeigelassen hat, als Z. aufgerufen zu werden, XII tabb. 8, 22 Schoell (b. Gell. 15, 13, 11): dah. tēstātō (Abl)., vor Zeugen (Ggstz. per epistulam od. litteris), Ulp. dig. 15, 4, 1. § 1 u.a. Apul. apol. 78. – 2) insbes., seinen letzten Willen kundgeben, testieren, ein Testament machen, de filii pupilli re, Cic.: immemor in testando nepotis decessit, Liv.: tabulae testatae, das Testament, Catull.: dah. tēstātō (Abl. neutr.), nach gemachtem Testamente (Ggstz. intestato), decedere (scheiden), Ulp. dig. 29, 1, 19 pr. Paul. dig. 9, 14, 45 pr. – / paraq. Infin. Praes. testarier, XII tabb. 8, 22 Schoell bei Gell. 15, 13, 11.

Latin > Chinese

testor, aris, ari. d. (testis.) :: 作證見。言明。呼作證見。立遺書。Eum testor 呼人證見。