sinapi: Difference between revisions
κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → death is better than a life of misery, it is better not to live at all than to live in misery
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>sĭnāpĭ</b>, n. ind. ([[σίναπι]]), Plin. 19, 170 ; <b>sĭnāpe</b>, Apic. 6, 225 ; 8, 385 ; <b>sĕnāpis</b>, f. Pl. Ps. 817 ou <b>sināpis</b>, f. Col. Rust. 10, 122, moutarde [plante] et sa graine. | |gf=<b>sĭnāpĭ</b>, n. ind. ([[σίναπι]]), Plin. 19, 170 ; <b>sĭnāpe</b>, Apic. 6, 225 ; 8, 385 ; <b>sĕnāpis</b>, f. Pl. Ps. 817 ou <b>sināpis</b>, f. Col. Rust. 10, 122, moutarde [plante] et sa graine. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=sināpi, indecl. n. u. sināpe, is, n. u. sināpis, is, Akk. im, Abl. e u. gew. ī, f. ([[σίναπι]]), der [[Senf]], Scriptt. r.r. u.a.: [[granum]] sinapis, Ambros. – Nbf. [[senapi]] u. senapis, Apic. 1, 9 u. 24: senapis scelera, abscheulicher S., Plaut. Pseud. 817. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:36, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
sĭnāpi: (sĭnāpe, Apic. 6, 4; 8, 7), is, n. (collat. form sĭnāpis, is, f., Plaut. Ps. 3, 2, 28; Col. poët. 10, 122; acc. sinapim, Pall. Oct. 11, 2), = σίναπι,
I mustard, Col. 11, 3, 29; Plin. 19, 8, 54, § 170; 20, 22, 87, § 236; Enn. ap. Macr. S. 6, 5; Cels. 2, 21; 2, 22; 2, 31; Petr. 66, 7.—Gen. sinapis, Col. 11, 3, 29; Plin. 21, 12, 41, § 71.—Abl. sinapi, Plaut. Truc. 2, 2, 60: sinape, Varr. R. R. 1, 59, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sĭnāpĭ, n. ind. (σίναπι), Plin. 19, 170 ; sĭnāpe, Apic. 6, 225 ; 8, 385 ; sĕnāpis, f. Pl. Ps. 817 ou sināpis, f. Col. Rust. 10, 122, moutarde [plante] et sa graine.
Latin > German (Georges)
sināpi, indecl. n. u. sināpe, is, n. u. sināpis, is, Akk. im, Abl. e u. gew. ī, f. (σίναπι), der Senf, Scriptt. r.r. u.a.: granum sinapis, Ambros. – Nbf. senapi u. senapis, Apic. 1, 9 u. 24: senapis scelera, abscheulicher S., Plaut. Pseud. 817.