textrix: Difference between revisions
κορυδός ἐν ἀμούσοις φθέγγεται → a lark sings amid the songless | in the land of the blind, the one-eyed man is king | in the country of the blind, the one-eyed man is king | in the valley of the blind, the one-eyed man is king
(D_9) |
(CSV3 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=textrix textricis N F :: [[female weaver]]; [[the Fates]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>textrix</b>: īcis,f. [[textor]],<br /><b>I</b> a [[female]] [[weaver]], Mart. 4, 19, 1; Inscr. Rein. cl. 9, n. 77; Dig. 33, 9, 3, § 6; Tib. 2, 1, 65; App. M. 6, p. 181, 25. — In apposition: [[anus]], i. e. the Fates, App. M. 6, p. 180, 39. | |lshtext=<b>textrix</b>: īcis,f. [[textor]],<br /><b>I</b> a [[female]] [[weaver]], Mart. 4, 19, 1; Inscr. Rein. cl. 9, n. 77; Dig. 33, 9, 3, § 6; Tib. 2, 1, 65; App. M. 6, p. 181, 25. — In apposition: [[anus]], i. e. the Fates, App. M. 6, p. 180, 39. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>textrīx</b>,¹⁶ īcis, f. ([[textor]]), celle qui fait de la toile : Tib. 2, 1, 65 ; Mart. 4, 19, 1 || pl. = les Parques : Apul. M. 6, 19. | |gf=<b>textrīx</b>,¹⁶ īcis, f. ([[textor]]), celle qui fait de la toile : Tib. 2, 1, 65 ; Mart. 4, 19, 1 || pl. = les Parques : Apul. M. 6, 19. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=textrīx, trīcis, f. (Femin. zu [[textor]], s. [[Anecd]]. Helv. 75, 13), webend, die Weberin, Tibull. 2, 1, 65 (al. textis). Mart. 4, 19, 1. Corp. inscr. Lat. 6, 6362: textorum et textricum [[cibaria]], Ulp. dig. 33, 9, 3. § 6. – insbes., v. den Parzen, textrices [[anus]], Apul. [[met]]. 6, 19: u. bl. textrices, ibid. 6, 20. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=textrix, icis. f. :: [[織女]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:45, 12 June 2024
Latin > English
textrix textricis N F :: female weaver; the Fates
Latin > English (Lewis & Short)
textrix: īcis,f. textor,
I a female weaver, Mart. 4, 19, 1; Inscr. Rein. cl. 9, n. 77; Dig. 33, 9, 3, § 6; Tib. 2, 1, 65; App. M. 6, p. 181, 25. — In apposition: anus, i. e. the Fates, App. M. 6, p. 180, 39.
Latin > French (Gaffiot 2016)
textrīx,¹⁶ īcis, f. (textor), celle qui fait de la toile : Tib. 2, 1, 65 ; Mart. 4, 19, 1 || pl. = les Parques : Apul. M. 6, 19.
Latin > German (Georges)
textrīx, trīcis, f. (Femin. zu textor, s. Anecd. Helv. 75, 13), webend, die Weberin, Tibull. 2, 1, 65 (al. textis). Mart. 4, 19, 1. Corp. inscr. Lat. 6, 6362: textorum et textricum cibaria, Ulp. dig. 33, 9, 3. § 6. – insbes., v. den Parzen, textrices anus, Apul. met. 6, 19: u. bl. textrices, ibid. 6, 20.
Latin > Chinese
textrix, icis. f. :: 織女