absurde: Difference between revisions
Κατὰ τὴν ἰδίαν φρόνησιν οὐδεὶς εὐτυχεῖ → Suo arbitratu nullus est felix satis → Kein Mensch nach seinem eignen Denken glücklich ist
(Gf-D_1) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=absurde ADV :: [[as to be out of tune]], [[discordantly]]; [[preposterously]], [[absurdly]], [[inappropriately]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>absurdē</b>: adv., v. [[absurdus]]. | |lshtext=<b>absurdē</b>: adv., v. [[absurdus]]. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>absurdē</b>,¹³<br /><b>1</b> d’une manière qui détonne : Cic. Tusc. 2, 12<br /><b>2</b> d’une manière déplacée : Tac. H. 3, 51<br /><b>3</b> d’une manière [[absurde]] : Cic. Ac. 2, 36 ; Fin. 2, 21 ; Div. 2, 119 ; Rep. 2, 28 || absurdius Dig. ; absurdissime Eccl.||absurdius Dig. ; absurdissime Eccl. | |gf=<b>absurdē</b>,¹³<br /><b>1</b> d’une manière qui détonne : Cic. Tusc. 2, 12<br /><b>2</b> d’une manière déplacée : Tac. H. 3, 51<br /><b>3</b> d’une manière [[absurde]] : Cic. Ac. 2, 36 ; Fin. 2, 21 ; Div. 2, 119 ; Rep. 2, 28 || absurdius Dig. ; absurdissime Eccl.||absurdius Dig. ; absurdissime Eccl. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=absurdē, Adv. ([[absurdus]]), I) eig., das [[Ohr]] zerreißend, [[grell]], [[unrein]], canere, [[einen]] grellen (unreinen) [[Ton]] [[anschlagen]] (v. [[Musiker]]), Cic. Tusc. 2, 12. Amm. 21, 1, 13. – II) übtr., [[unpassend]], [[ungereimt]], [[abgeschmackt]], [[ohne]] [[Sinn]] u. [[Verstand]], agere, Plaut.: alqd [[absurde]] dicere, Plaut. u. Cic.: [[absurde]] et [[aspere]] respondere verbis vultuque, Cic.: [[imperite]] absurdeque [[fictus]], Cic.: [[haud]] od. [[non]] [[absurde]] ([[nicht]] [[unwitzig]]) dixit m. folg. Akk. u. Infinit., Vell. u. Tac.: m. inquit u. [[direkt]]. [[Rede]], Vell. 2, 83. – Compar. absurdius, ICt.: Superl. absurdissime, Eccl. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=absurde. ''adv''. ''c''. :: [[怪然]]。[[反理]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:30, 12 June 2024
Latin > English
absurde ADV :: as to be out of tune, discordantly; preposterously, absurdly, inappropriately
Latin > English (Lewis & Short)
absurdē: adv., v. absurdus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
absurdē,¹³
1 d’une manière qui détonne : Cic. Tusc. 2, 12
2 d’une manière déplacée : Tac. H. 3, 51
3 d’une manière absurde : Cic. Ac. 2, 36 ; Fin. 2, 21 ; Div. 2, 119 ; Rep. 2, 28 || absurdius Dig. ; absurdissime Eccl.
Latin > German (Georges)
absurdē, Adv. (absurdus), I) eig., das Ohr zerreißend, grell, unrein, canere, einen grellen (unreinen) Ton anschlagen (v. Musiker), Cic. Tusc. 2, 12. Amm. 21, 1, 13. – II) übtr., unpassend, ungereimt, abgeschmackt, ohne Sinn u. Verstand, agere, Plaut.: alqd absurde dicere, Plaut. u. Cic.: absurde et aspere respondere verbis vultuque, Cic.: imperite absurdeque fictus, Cic.: haud od. non absurde (nicht unwitzig) dixit m. folg. Akk. u. Infinit., Vell. u. Tac.: m. inquit u. direkt. Rede, Vell. 2, 83. – Compar. absurdius, ICt.: Superl. absurdissime, Eccl.