admissarius: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(Gf-D_1)
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=admissarius admissaria, admissarium ADJ :: kept for breeding (male animals), on stud<br />admissarius admissarius admissarii N M :: stallion/he-ass, stud; sodomite
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>admissārĭus</b>: a, um, adj. [[admitto]], sc. [[equus]], [[asinus]], etc.,<br /><b>I</b> a [[horse]], [[ass]], etc., [[that]] is used for [[breeding]], a [[stallion]], etc.: [[equus]], Varr. R. R. 2, 7: [[asinus]], id. ib. 2, 8.—Hence, metaph. subst.,<br /><b>II</b> Of a [[sensual]], [[lewd]] [[man]]: [[scitus]] [[admissarius]], Plaut. Mil. 4, 3, 19: [[admissarius]] [[iste]], sic ad illius orationem adhinniit, * Cic. Pis. 28, 69 (cf. [[adhinnio]]); Sen. Q. N. 1, 16.
|lshtext=<b>admissārĭus</b>: a, um, adj. [[admitto]], sc. [[equus]], [[asinus]], etc.,<br /><b>I</b> a [[horse]], [[ass]], etc., [[that]] is used for [[breeding]], a [[stallion]], etc.: [[equus]], Varr. R. R. 2, 7: [[asinus]], id. ib. 2, 8.—Hence, metaph. subst.,<br /><b>II</b> Of a [[sensual]], [[lewd]] [[man]]: [[scitus]] [[admissarius]], Plaut. Mil. 4, 3, 19: [[admissarius]] [[iste]], sic ad illius orationem adhinniit, * Cic. Pis. 28, 69 (cf. [[adhinnio]]); Sen. Q. N. 1, 16.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>admissārĭus</b>,¹⁶ ī, m. ([[admitto]]), [avec ou sans [[equus]], [[asinus]] ], étalon : [[Varro]] R. 2, 8, 3 ; 2, 7, 1, etc. &#124;&#124; [en parlant d’un débauché] : Cic. Pis. 69 ; Sen. Nat. 1, 16, 2.||[en parlant d’un débauché] : Cic. Pis. 69 ; Sen. Nat. 1, 16, 2.
|gf=<b>admissārĭus</b>,¹⁶ ī, m. ([[admitto]]), [avec ou sans [[equus]], [[asinus]] ], étalon : [[Varro]] R. 2, 8, 3 ; 2, 7, 1, etc. &#124;&#124; [en parlant d’un débauché] : Cic. Pis. 69 ; Sen. Nat. 1, 16, 2.||[en parlant d’un débauché] : Cic. Pis. 69 ; Sen. Nat. 1, 16, 2.
}}
{{Georges
|georg=admissārius, ī, m. ([[admitto]]), [[mit]] u. [[ohne]] [[equus]] od. [[asinus]], der [[Hengst]] zur [[Zucht]], der Beschäler, Script. r.r. – übtr., [[von]] geilen Menschen, Cic. u.a.
}}
{{esel
|sltx=[[ἀδμισσάριος]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=admissarius equus :: 兒馬。成馬。— homo 淫畜之人。
}}
}}

Latest revision as of 15:50, 12 June 2024

Latin > English

admissarius admissaria, admissarium ADJ :: kept for breeding (male animals), on stud
admissarius admissarius admissarii N M :: stallion/he-ass, stud; sodomite

Latin > English (Lewis & Short)

admissārĭus: a, um, adj. admitto, sc. equus, asinus, etc.,
I a horse, ass, etc., that is used for breeding, a stallion, etc.: equus, Varr. R. R. 2, 7: asinus, id. ib. 2, 8.—Hence, metaph. subst.,
II Of a sensual, lewd man: scitus admissarius, Plaut. Mil. 4, 3, 19: admissarius iste, sic ad illius orationem adhinniit, * Cic. Pis. 28, 69 (cf. adhinnio); Sen. Q. N. 1, 16.

Latin > French (Gaffiot 2016)

admissārĭus,¹⁶ ī, m. (admitto), [avec ou sans equus, asinus ], étalon : Varro R. 2, 8, 3 ; 2, 7, 1, etc. || [en parlant d’un débauché] : Cic. Pis. 69 ; Sen. Nat. 1, 16, 2.

Latin > German (Georges)

admissārius, ī, m. (admitto), mit u. ohne equus od. asinus, der Hengst zur Zucht, der Beschäler, Script. r.r. – übtr., von geilen Menschen, Cic. u.a.

Spanish > Greek

ἀδμισσάριος