celatus: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(Gf-D_2) |
(CSV import) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cēlātus</b>, a, um, part. de [[celo]] || n. pris subst<sup>t</sup> celata : [[celatum]] [gén. arch.] [[indagator]] Pl. Trin. 241, qui [[est]] à l’affût des secrets.||n. pris subst<sup>t</sup> celata : [[celatum]] [gén. arch.] [[indagator]] Pl. Trin. 241, qui [[est]] à l’affût des secrets. | |gf=<b>cēlātus</b>, a, um, part. de [[celo]] || n. pris subst<sup>t</sup> celata : [[celatum]] [gén. arch.] [[indagator]] Pl. Trin. 241, qui [[est]] à l’affût des secrets.||n. pris subst<sup>t</sup> celata : [[celatum]] [gén. arch.] [[indagator]] Pl. Trin. 241, qui [[est]] à l’affût des secrets. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=celatus, a, um. ''part''. ''p''. v. [[celo]]. :: Celata mater 未使知之母 | |||
}} | }} |