inhonoratus: Difference between revisions
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
(Gf-D_5) |
(CSV2 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=inhonoratus inhonorata, inhonoratum ADJ :: [[not honored]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ĭnhŏnōrātus</b>: a, um, P. a., v. [[inhonoro]]. | |lshtext=<b>ĭnhŏnōrātus</b>: a, um, P. a., v. [[inhonoro]]. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ĭnhŏnōrātus</b>,¹⁵ a, um,<br /><b>1</b> qui n’a pas reçu de magistratures, exercé de charges, qui [[est]] sans honneur : Cic. Tusc. 3, 81 ; Liv. 26, 2, 16<br /><b>2</b> qui n’a pas reçu de récompense, de marques d’honneur : Liv. 37, 54, 9 || -tior Liv. 33, 23, 8 ; -issimus Liv. 35, 12, 4.||-tior Liv. 33, 23, 8 ; -issimus Liv. 35, 12, 4. | |gf=<b>ĭnhŏnōrātus</b>,¹⁵ a, um,<br /><b>1</b> qui n’a pas reçu de magistratures, exercé de charges, qui [[est]] sans honneur : Cic. Tusc. 3, 81 ; Liv. 26, 2, 16<br /><b>2</b> qui n’a pas reçu de récompense, de marques d’honneur : Liv. 37, 54, 9 || -tior Liv. 33, 23, 8 ; -issimus Liv. 35, 12, 4.||-tior Liv. 33, 23, 8 ; -issimus Liv. 35, 12, 4. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=in-honōrātus, a, um, I) [[ungeehrt]], [[durch]] kein [[Amt]] [[geehrt]] od. [[ausgezeichnet]], [[ohne]] [[Amt]], [[ohne]] [[Ehrenstelle]], dah. [[auch]] [[unansehnlich]] [[vor]] der [[Welt]], [[vita]], Cic.: [[honoratus]] [[atque]] [[inhonoratus]], Liv.: inhonoratior [[triumphus]], Liv. – II) [[durch]] keine [[Belohnung]] [[geehrt]] od. [[ausgezeichnet]], [[unbelohnt]], [[unbeschenkt]], Liv. u.a.: inhonoratum alqm dimittere, Liv.: [[quod]] ([[Aetoli]]) omnium Graeciae gentium inhonoratissimi [[post]] [[eam]] victoriam essent, den schlechtesten [[Lohn]] ernteten, Liv. 35, 12, 4. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=inhonoratus, a, um. ''adj''. ''c''. ''s''. :: [[壞其體]]。[[敗其顏]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:04, 12 June 2024
Latin > English
inhonoratus inhonorata, inhonoratum ADJ :: not honored
Latin > English (Lewis & Short)
ĭnhŏnōrātus: a, um, P. a., v. inhonoro.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭnhŏnōrātus,¹⁵ a, um,
1 qui n’a pas reçu de magistratures, exercé de charges, qui est sans honneur : Cic. Tusc. 3, 81 ; Liv. 26, 2, 16
2 qui n’a pas reçu de récompense, de marques d’honneur : Liv. 37, 54, 9 || -tior Liv. 33, 23, 8 ; -issimus Liv. 35, 12, 4.
Latin > German (Georges)
in-honōrātus, a, um, I) ungeehrt, durch kein Amt geehrt od. ausgezeichnet, ohne Amt, ohne Ehrenstelle, dah. auch unansehnlich vor der Welt, vita, Cic.: honoratus atque inhonoratus, Liv.: inhonoratior triumphus, Liv. – II) durch keine Belohnung geehrt od. ausgezeichnet, unbelohnt, unbeschenkt, Liv. u.a.: inhonoratum alqm dimittere, Liv.: quod (Aetoli) omnium Graeciae gentium inhonoratissimi post eam victoriam essent, den schlechtesten Lohn ernteten, Liv. 35, 12, 4.