esuries: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
(Gf-D_3)
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=esuries esuriei N F :: [[hunger]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ēsŭrĭes</b>: ēi, f. 1. [[esurio]],<br /><b>I</b> [[hunger]] (postclass.).<br /><b>I</b> Lit., Hier. Ep. 125, 33; Alcim. 2, 18; Vulg. Deut. 28, 20.—<br /><b>II</b> Trop.: avida ignorantiae, Sid. Ep. 6, 6.
|lshtext=<b>ēsŭrĭes</b>: ēi, f. 1. [[esurio]],<br /><b>I</b> [[hunger]] (postclass.).<br /><b>I</b> Lit., Hier. Ep. 125, 33; Alcim. 2, 18; Vulg. Deut. 28, 20.—<br /><b>II</b> Trop.: avida ignorantiae, Sid. Ep. 6, 6.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ēsŭrĭēs</b>, ēī, f. ([[esurio]]), faim, appétit : Hier. Ep. 125, 33 &#124;&#124; [fig.] Sid. Ep. 6, 6.||[fig.] Sid. Ep. 6, 6.
|gf=<b>ēsŭrĭēs</b>, ēī, f. ([[esurio]]), faim, appétit : Hier. Ep. 125, 33 &#124;&#124; [fig.] Sid. Ep. 6, 6.||[fig.] Sid. Ep. 6, 6.
}}
{{Georges
|georg=ēsuriēs, ēī, f. ([[esurio]]), der [[Hunger]], eig. u. übtr., Aur. Vict. de orig. gent. Rom. 11, 1 u. Eccl . – / Cic. ep. 8, 1, 4 [[jetzt]] ([[nach]] cod. M) esurire.
}}
}}

Latest revision as of 19:51, 29 November 2022

Latin > English

esuries esuriei N F :: hunger

Latin > English (Lewis & Short)

ēsŭrĭes: ēi, f. 1. esurio,
I hunger (postclass.).
I Lit., Hier. Ep. 125, 33; Alcim. 2, 18; Vulg. Deut. 28, 20.—
II Trop.: avida ignorantiae, Sid. Ep. 6, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēsŭrĭēs, ēī, f. (esurio), faim, appétit : Hier. Ep. 125, 33 || [fig.] Sid. Ep. 6, 6.

Latin > German (Georges)

ēsuriēs, ēī, f. (esurio), der Hunger, eig. u. übtr., Aur. Vict. de orig. gent. Rom. 11, 1 u. Eccl . – / Cic. ep. 8, 1, 4 jetzt (nach cod. M) esurire.