laniger: Difference between revisions
Ξενία χαλεπὴ κατὰ πολλοὺς τρόπους → Gravis res multimodis peregrinatio → Die Fremde (Gastfreundschaft) ist in vieler Hinsicht eine Last
(Gf-D_5) |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=laniger lanigera, lanigerum ADJ :: [[wool-bearing]], [[fleecy]]; [[woolly]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>lānĭger</b>: gĕra, gĕrum, adj. [[lana]]-[[gero]],<br /><b>I</b> [[wool]]-[[bearing]], [[fleecy]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): [[pecus]], Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 44: greges, Verg. G. 3, 287: arbores, i. e. cottontrees, Plin. 12, 10, 21, § 38: [[fertilitas]], of insects. id. 11, 24, 28, § 80.—<br /><b>II</b> Subst.<br /> <b>A</b> lānĭger, gĕri, m., a [[ram]], Ov. M. 7, 312. —Of a [[lamb]]: timens, Phaedr. 1, 1, 6.—Of the [[constellation]] of the Ram, for Aries, Manil. 1, 672; 2, 200 al.—<br /> <b>B</b> lānĭgĕra, ae, f., a [[lamb]], [[sheep]], Sil. 15, 703. | |lshtext=<b>lānĭger</b>: gĕra, gĕrum, adj. [[lana]]-[[gero]],<br /><b>I</b> [[wool]]-[[bearing]], [[fleecy]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): [[pecus]], Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 44: greges, Verg. G. 3, 287: arbores, i. e. cottontrees, Plin. 12, 10, 21, § 38: [[fertilitas]], of insects. id. 11, 24, 28, § 80.—<br /><b>II</b> Subst.<br /> <b>A</b> lānĭger, gĕri, m., a [[ram]], Ov. M. 7, 312. —Of a [[lamb]]: timens, Phaedr. 1, 1, 6.—Of the [[constellation]] of the Ram, for Aries, Manil. 1, 672; 2, 200 al.—<br /> <b>B</b> lānĭgĕra, ae, f., a [[lamb]], [[sheep]], Sil. 15, 703. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>lānĭgĕr</b>,¹² ĕra, ĕrum ([[lana]], [[gero]]),<br /><b>1</b> qui porte de la laine : Virg. G. 3, 287 || arbores lanigeræ Plin. 12, 38, cotonniers<br /><b>2</b> subst. m., mouton : Ov. M. 7, 312 || la constellation du Bélier : Manil. 1, 672.||arbores lanigeræ Plin. 12, 38, cotonniers<br /><b>2</b> subst. m., mouton : Ov. M. 7, 312||la constellation du Bélier : Manil. 1, 672. | |gf=<b>lānĭgĕr</b>,¹² ĕra, ĕrum ([[lana]], [[gero]]),<br /><b>1</b> qui porte de la laine : Virg. G. 3, 287 || arbores lanigeræ Plin. 12, 38, cotonniers<br /><b>2</b> subst. m., mouton : Ov. M. 7, 312 || la constellation du Bélier : Manil. 1, 672.||arbores lanigeræ Plin. 12, 38, cotonniers<br /><b>2</b> subst. m., mouton : Ov. M. 7, 312||la constellation du Bélier : Manil. 1, 672. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=lāniger, gera, gerum ([[lana]] u. [[gero]]), [[Wolle]] tragend, [[mit]] [[Wolle]] bedeckt, I) adi.: [[bidens]], Verg.: [[pecus]], Schafe, Acc. fr.: [[grex]], Verg.: [[arbor]], Baumwollenbaum, Plin.: [[luci]] (vgl. εριοφόρα δένδρα), Sil.: poet., apices, wollene, Verg. – II) subst.: a) lāniger, gerī, m., der Wollträger, v. [[Widder]], Ov.; v. [[Lamm]], Phaedr.: corpora lanigerûm, Sil. 13, 433: poet. v. [[Widder]] am [[Himmel]], Manil. 4, 514. – b) lānigera, ae, f., die Wollträgerin, v. [[Schaf]], [[Lamm]], Plur. [[bei]] [[Varro]] [[sat]]. Men. 242. Colum. 7, 6, 5. Sil. 15, 703. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:26, 14 May 2024
Latin > English
laniger lanigera, lanigerum ADJ :: wool-bearing, fleecy; woolly
Latin > English (Lewis & Short)
lānĭger: gĕra, gĕrum, adj. lana-gero,
I wool-bearing, fleecy (poet. and in post-Aug. prose): pecus, Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 44: greges, Verg. G. 3, 287: arbores, i. e. cottontrees, Plin. 12, 10, 21, § 38: fertilitas, of insects. id. 11, 24, 28, § 80.—
II Subst.
A lānĭger, gĕri, m., a ram, Ov. M. 7, 312. —Of a lamb: timens, Phaedr. 1, 1, 6.—Of the constellation of the Ram, for Aries, Manil. 1, 672; 2, 200 al.—
B lānĭgĕra, ae, f., a lamb, sheep, Sil. 15, 703.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lānĭgĕr,¹² ĕra, ĕrum (lana, gero),
1 qui porte de la laine : Virg. G. 3, 287 || arbores lanigeræ Plin. 12, 38, cotonniers
2 subst. m., mouton : Ov. M. 7, 312 || la constellation du Bélier : Manil. 1, 672.
Latin > German (Georges)
lāniger, gera, gerum (lana u. gero), Wolle tragend, mit Wolle bedeckt, I) adi.: bidens, Verg.: pecus, Schafe, Acc. fr.: grex, Verg.: arbor, Baumwollenbaum, Plin.: luci (vgl. εριοφόρα δένδρα), Sil.: poet., apices, wollene, Verg. – II) subst.: a) lāniger, gerī, m., der Wollträger, v. Widder, Ov.; v. Lamm, Phaedr.: corpora lanigerûm, Sil. 13, 433: poet. v. Widder am Himmel, Manil. 4, 514. – b) lānigera, ae, f., die Wollträgerin, v. Schaf, Lamm, Plur. bei Varro sat. Men. 242. Colum. 7, 6, 5. Sil. 15, 703.