neutrubi: Difference between revisions

From LSJ

σφάγιον ἐπ' ὀλέθρῳ, γυναικεῖον ἀμφικεῖσθαι μόρον → my wife's death, lies upon me, bringing destruction after death | Is it that now there waits in store for me, my own wife's death to crown my misery

Source
(3_9)
(CSV2 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=neutrubi ADV :: [[in neither place]]; [[neither way]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>neutrŭbi</b>: adv. [[neuter]]-ubi. *<br /><b>I</b> In [[neither]] [[place]], Plaut. Aul. 2, 2, 56.—<br /><b>II</b> Neither [[way]]: [[neutrubi]] [[proelio]] inclinato, Amm. 19, 2, 13; 24, 2, 14.
|lshtext=<b>neutrŭbi</b>: adv. [[neuter]]-ubi. *<br /><b>I</b> In [[neither]] [[place]], Plaut. Aul. 2, 2, 56.—<br /><b>II</b> Neither [[way]]: [[neutrubi]] [[proelio]] inclinato, Amm. 19, 2, 13; 24, 2, 14.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=neutrubi, Adv. ([[neuter]] u. [[ubi]]), I) an keinem [[von]] beiden Orten, Plaut. aul. 233. – II) [[nach]] keiner [[von]] beiden Seiten [[hin]], Amm. 19, 2, 13; 21, 1, 12; 24, 2, 14.
|georg=neutrubi, Adv. ([[neuter]] u. [[ubi]]), I) an keinem [[von]] beiden Orten, Plaut. aul. 233. – II) [[nach]] keiner [[von]] beiden Seiten [[hin]], Amm. 19, 2, 13; 21, 1, 12; 24, 2, 14.
}}
{{LaZh
|lnztxt=neutrubi. ''adv''. :: [[二處皆無]]
}}
}}

Latest revision as of 20:55, 12 June 2024

Latin > English

neutrubi ADV :: in neither place; neither way

Latin > English (Lewis & Short)

neutrŭbi: adv. neuter-ubi. *
I In neither place, Plaut. Aul. 2, 2, 56.—
II Neither way: neutrubi proelio inclinato, Amm. 19, 2, 13; 24, 2, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

neutrŭbī¹⁶ (neuter, ubi), ni dans l’un ni dans l’autre lieu : Pl. Aul. 233 || c. neutro : Amm. 19, 2, 13 ; 21, 1, 12.

Latin > German (Georges)

neutrubi, Adv. (neuter u. ubi), I) an keinem von beiden Orten, Plaut. aul. 233. – II) nach keiner von beiden Seiten hin, Amm. 19, 2, 13; 21, 1, 12; 24, 2, 14.

Latin > Chinese

neutrubi. adv. :: 二處皆無