com: Difference between revisions

From LSJ

παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion

Source
(3_3)
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1<br />")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=com ADV :: [[together]]<br />com com PREP ABL :: with, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attached<br />com com PREP ABL :: under command/at the head of; having/containing/including; using/by means of
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cŏm</b>: v. 1. [[cum]], III.
|lshtext=<b>cŏm</b>: v. 1. [[cum]], III.

Latest revision as of 14:00, 16 May 2024

Latin > English

com ADV :: together
com com PREP ABL :: with, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attached
com com PREP ABL :: under command/at the head of; having/containing/including; using/by means of

Latin > English (Lewis & Short)

cŏm: v. 1. cum, III.

Latin > French (Gaffiot 2016)

com, arch. pour cum : Prisc. Gramm. 14, 29.

Latin > German (Georges)

com, altlat. = cum. – Im klass. Latein. nur noch in Zusammensetzungen (und dann des Wohlklangs wegen oft bald in con, bald in co verwandelt) = mit, zusammen, mit sich, bei sich, od. = von allen Seiten, unser bei-, be-, zuw. auch = angelegentlich, tüchtig, überaus u. dgl. – Vor f u. s wird com od. con gedehnt gesprochen (nach Cic. or. 159), was auch durch die Art, wie die Griechen lateinische Wörter schrieben (zB. Κώνσουλ), bestätigt wird.